"a minha amiga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صديقتي
        
    • صديقتى
        
    • وصديقتي
        
    • لصديقتي
        
    a minha amiga Manya, quando era estudante na universidade na Califórnia, ganhava dinheiro a trabalhar para um vendedor de carros. TED صديقتي مانيا عندما كانت طالبة في جامعة في كاليفورنيا كانت تكسب معاشها عن طريق العمل لدى تاجر سيارات
    a minha amiga veio de muito longe para o ver. Open Subtitles صديقتي هنا سافرت لمسافة طويلة لإيجاد هذا الرجل المحترم
    A mulher que viste é a minha amiga Simone. Open Subtitles أسمعي ، المرأة التي رأيتها هي صديقتي سايمون
    É isso, pessoal. É a minha amiga. Vejam só. Open Subtitles هذا صحيح, هذه صديقتي تأكّدوا منها تأكّدوا منها
    a minha amiga teve de pagar ao ladrão $6,000. Isto é justo? Open Subtitles كان على صديقتى أن تدفع للص 6000 دولار هل هذا عدل؟
    É isso, pessoal. É a minha amiga. Vejam só. Open Subtitles هذا صحيح, هذه صديقتي تأكّدوا منها تأكّدوا منها
    a minha amiga quer saber se estás pronta para outra relação. Open Subtitles صديقتي تريد معرفة إن كنت مستعدة للمواعدة من جديد ؟
    Bem, por muito tentador que isso pareça, eu saí com a minha amiga que acabou de ser deixada. Open Subtitles حسناً .. هذا يبدوا مغري .. انا اخرج مع صديقتي التي انفصلت عن صديقها لتو ..
    a minha amiga é uma croma, como a Liz, e como não estou habituado a isso, preciso da sua ajuda. Open Subtitles لا أستطيع الإفصاح عن هذا مقصدي هو أن صديقتي تشبهكِ كثيراً وهذا ليس من طباعي لكن أريد نصيحتكِ
    a minha amiga Cheryl disse que, se pusesse um anúncio, seria mais seguro do que andar nas ruas, logo... Open Subtitles صديقتي شيريل قالت لي ان اضع اعلانا في الصحيفة سيكون ذلك أكثر آمانا من المشي في الشوارع
    Engraçado, também é o tamanho ideal para a minha amiga. Open Subtitles مُضحك, إن صديقتي المُقربة مقاسها ستة و نصف أيضاً.
    E só preciso saber se a minha amiga não o faz. Open Subtitles وانا اريد فقط ان اعلم ان صديقتي المفضلة لا تلومني
    Vim de férias e a minha amiga deu-me este quarto. Open Subtitles أتيتُ هنا في إجازة و أعطتني صديقتي هذه الغُرفة
    Tenho um blogue desde que a minha amiga Constance arranjou o dela. Open Subtitles لقد اصبح لدي مدونة منذ ان اصبح لدى صديقتي كونستانس مدونة
    Prendendo a minha amiga numa espécie de edifício sobrenatural por 27 anos? Open Subtitles عن طريق حبس صديقتي في مبنى سحري لمدة 27 عاماً ؟
    E a minha amiga comprou-me uma caixa de tampões. Open Subtitles لذلك صديقتي إشترت لي صندوق من الحشو الماص
    a minha amiga tatuada é apenas alguém com quem trabalho. Open Subtitles . صديقتي ذاتِ الوشم، إنّها مجرد شخصٍ أعمل معه
    Não sabia que a minha amiga estava morta até chegar aqui. Open Subtitles .لم اعرف ان صديقتي ماتت قبل ان اصل الي هنا
    Eu queria estar a confortar a minha amiga que está a sofrer. Open Subtitles كنت أفضل أن اكون بجانب صديقتى والتى تمر بكثير من الالم
    - a minha amiga fê-lo, ela tem o bilhete. Open Subtitles اعتقد ان صديقتى قد فعلت, لديها التذاكر .
    De qualquer forma, foi roubado, a minha amiga foi despedida por me mostrar, e a policia prendeu-me. Open Subtitles على أية حال، يُسرق الدبوس، وصديقتي تُطرد لعرضها الدبوس إلي والشرطة تعتقلني
    Ia vingar a minha amiga do peito, a Diana, por ser torturada. Open Subtitles صدقا كنت أحاول أن أنتقم لصديقتي الحميمة دايانا من محاولة ترهيبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more