"Considerando a minha amizade com a paciente, e a plena confiança dela em mim, o que fiz foi indefensável. | Open Subtitles | فيما يخص صداقتي للمريض و لها والثقه المطلقه فيّ ، فان ما فعلته لا يمكن الدفاع عنه |
Porque quando estou perto´ dele, ou perto dela parece que estou a trair a minha amizade contigo. | Open Subtitles | لأن وجودي قريبةً منه أو منها يجعلني أشعر كما لو أني أخون صداقتي معك أنت |
O melhor que podes esperar é a minha amizade. | Open Subtitles | أبعد ما تستطيع أن تتمناه هو صداقتي ، وفرصتك في هذا ضئيلة حقاً |
Algures nesta cidade, há pessoas que merece a minha amizade. | Open Subtitles | في مكان ما في هذه المدينة يوجد أناس يستحقون صداقتي |
Ela não respeita o meu tempo, o meu esforço, a minha amizade, a minha bondade, nada. | Open Subtitles | هي لا تحترم وقتي ، جهدي صداقتي ، لطفي ، لاشيئ من ذلك |
Como é que achas que mereces a minha amizade quando não fizeste nada para a ganhar? | Open Subtitles | أنّى تظنّ أنّك تستحقّ صداقتي بينما لم تفعل شيئًا يستحقّها؟ |
Minou a minha amizade com sua ex-esposa, e agora, de repente, somos parceiros? | Open Subtitles | أتلفت صداقتي مع طليقــتِك، والأن فجـأة، نحـــن شركاء ؟ |
Achaste que podias subir na hierarquia e usaste a minha amizade para te aproximares dela. | Open Subtitles | لقد ظننت أنّك ستحصل على ترقيةٍ بفعلك ذلك ولقد استعملت صداقتي لتسهيل الأمر عليك |
Não valoriza a minha amizade, mas vós deveríeis fazê-lo. | Open Subtitles | هي لا تُقدّر صداقتي لكن يجب عليك ذلك |
Podíeis ter usado a segurança extra que a minha amizade teria oferecido. | Open Subtitles | كان بإمكانك الإستفاده من الحمايه الإضافيه التي توفرها صداقتي |
quando eu recebê-lo de braços abertos esquecerá a animosidade passada e aceitará a minha amizade. | Open Subtitles | عندما تعطيك نرحب بأذرع مفتوحة .. .. لقد نسيت ل ق ل ق مشاركة واستعرض صداقتي. |
Não só perdeste a minha amizade, perdeste a minha confiança. | Open Subtitles | لم تخسر صداقتي وحسب، بل وخسرت ثقتي واحترامي. |
Só vos posso oferecer a minha amizade. | Open Subtitles | كل ما بإمكاني هو عرض صداقتي عليك. |
Fico lisonjeado por ambos apelarem para a minha sabedoria, mas infelizmente a minha amizade por cada um de vós impossibilita o meu envolvimento. | Open Subtitles | -نعم يا جيري حسنا انا اشعر بالاطراء انكم تحتكمون إلى حكمتي ولكن لسوء الحظ فإن صداقتي لكلٍ منكما |
Tentaste destruir a minha amizade com a Blair, a minha reputação e a minha carreira académica. | Open Subtitles | "لقد حاولتِ تدمير صداقتي مع "بلير وسمعتي ومشواري الجامعي |
Tentaste destruir a minha amizade com a Blair, a minha reputação e a minha carreira académica. | Open Subtitles | "لقد حاولتِ تدمير صداقتي مع "بلير وسمعتي ومشواري الجامعي |
Não quererás perder a minha amizade agora, não? | Open Subtitles | لا تريدين خسارة صداقتي ، صحيح ؟ |
Ele traiu a minha amizade tu traiste a minha confiança. | Open Subtitles | هو قد خان صداقتي وأنتِ خنتي ثقتي |
O que me dói mais... é que foi a minha amizade que causou este trágico fim. | Open Subtitles | ... أكثر ما يؤلمني هو أن صداقتي من جلبت لها هذه النهاية المأساوية |
Se bem que a minha amizade não possa compensar os 40 milhões que estás prestes a perder. | Open Subtitles | على الرغم من صداقتي قد لا يشكلون ل$ 40000000 كنت على وشك أن يخسر. |