"a minha avó era" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جدتي كانت
        
    • كانت جدتي
        
    Senhoras e senhores do júri, A minha avó era uma mulher simples. Open Subtitles السيدات والسادة أعضاء هيئة المحلفين جدتي كانت امرأة بسيطة، ولدت في مزرعة
    A minha avó era uma pessoa maravilhosa ensinou-me a jogar Monopólio. Open Subtitles الآن، جدتي كانت انسانةً رائعة لقد علمتني لعبة المونوبولي.
    A minha avó era bailarina. Não deve ter ouvido falar. Open Subtitles جدتي كانت راقصة لا أظنك سمعت عنها
    A minha avó era astróloga, e dizia: Open Subtitles :جدتي كانت عالمة تنجيم وكما يقول المَثل
    A minha avó era lendária, grande, falava alto. TED كانت جدتي امرأة رائعة وعظيمة وذات صوت جهوري.
    Quando descobri que A minha avó era também a tua mãe. Open Subtitles عندما أكتشفت أن جدتي كانت أمك أيضا
    Tecnicamente, não, mas A minha avó era, Open Subtitles لست ساحره فعليا ولكن جدتي كانت
    A minha avó era cega. Ela era professora. Open Subtitles جدتي كانت عمياء, لكنا كانت مدرسة
    A minha avó era racista. Open Subtitles أجل، جدتي كانت عنصرية بشكل سافر
    A minha avó era Grega. Herdei o gene. Open Subtitles جدتي كانت يونانية ورثت هذه السمرة منها
    A minha avó era dona de casa. TED جدتي كانت ربة منزل
    A minha avó era cheerleader. Open Subtitles جدتي كانت مشجعة.
    A minha avó era profunda. Open Subtitles ،إن جدتي كانت حكيمه جداً
    A minha avó era francesa, creio eu. Open Subtitles جدتي كانت فرنسية، على ما أظن.
    A minha avó era francesa. Open Subtitles جدتي كانت فرنسية
    A minha avó era um deles. Open Subtitles جدتي كانت واحدة منعم
    E A minha avó era virgem. Open Subtitles -أجل، و جدتي كانت عذراء .
    - A minha avó era. Open Subtitles جدتي كانت
    Esta já era velha quando A minha avó era uma criança. Open Subtitles توجد امرأة عجوزه هنا عندما كانت جدتي صبيه
    Ninguém come maçãs desde que A minha avó era pequena. Onde arranjaste isto? Open Subtitles لم يحصل أي أحد على الأناناس منذ كانت جدتي طفلة صغيرة، من أين حصلت على هذه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more