Não posso comer porque a minha consciência está pesada. | Open Subtitles | لا أستطيع تناول الطعام لأن ضميري يثقل عليّ |
Se tivesse... se tivesse falhado naquela missão, teria problemas com os meus superiores e a minha consciência. | Open Subtitles | لو أنني, لو أنني فشلت في تلك المهمة لوقعت في مشكلة مع رؤسائي مع ضميري |
Para limpar a minha consciência. Isso faz-me sentir melhor. | Open Subtitles | فقط لـ مسح ضميري ويجعلني أشعر بتحسن كبير |
Eu interrogo a minha consciência durante a noite... apenas para acordar ainda mais confuso. | Open Subtitles | إستجوبت ضميري خلال الساعات العميقة من الليل فقط للصحوة في التشويش الأعظم |
a minha consciência quer a vitória do vegetarianismo por todo o Mundo, mas o meu subconsciente anseia por um bife suculento. | Open Subtitles | ضميرى يتمنى أن النظريه النباتيه . أن تنتصر فى العالم كله ولكن خيالى يتوق . لقطعه من اللحم |
Quando este corpo morrer, a minha consciência será transferida para outro. | Open Subtitles | عندما يموت هذا الجسد , ادراكي ينتقل الي شخص اخر |
Aprendi a conhecer-me melhor. A partir de agora, farei o que a minha consciência ditar. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً ، سوف أفعل ما يمليه علي ضميري |
Se a minha consciência estava pesada, não está mais. | Open Subtitles | إذا ضميري كان يضايقني، هو ليس لا أكثر |
Se quiseres alguma coisa de mim... estaria em falta com a minha consciência... se não dissesse que queria algo de ti. | Open Subtitles | إذا كنت تريد شيئا مني سأكون مفتقرا لإحترام ضميري إذا لم أقل أنني أريد شيئا منك |
De qualquer modo, a minha consciência não me permite tomar parte... na contratação de um pistoleiro profissional. | Open Subtitles | على الرغم من هذا، ضميري سوف لَنْ يَسْمحَ لي لِكي أكُونَ حزب إلى الإسْتِئْجار المقاتل المحترف |
Bem, na verdade, não é tão mau como roubar, mas a minha consciência está a pesar-me. | Open Subtitles | في الواقع ، هي ليست سرقة ، لكن ضميري يؤنبني |
Sim, e se fosse eu a ti... analisava muito bem a minha consciência... antes de tentar usar isto no tribunal. | Open Subtitles | ...أجل، ولو كنت مكانكِ سوف أفكر في ذلك طويلاً ...وأراجع ضميري قبل أن أحاول إستخدام ذلك في المحكمة |
Reverendo, eu desinfecto as casernas e purifico água, não faço nada que entre em conflito com a minha consciência e a minha fé. | Open Subtitles | حضرة القس، انا أعقم الثكنات وأُصفي المياه لا أفعل مايتعارض مع ضميري وإيماني |
O carro já está no seu leito de morte Robin. Tenho de limpar a minha consciência. | Open Subtitles | روبن, السيارة على فراش الموت يجب أن أريح ضميري |
Quero a minha consciência limpa, para poder fazer mais do que beijar-te. | Open Subtitles | أريد اراحة ضميري حتى يمكنني فعل أكثر من مجرد تقبيلكِ |
Mas, por mim, em boa-fé, a minha consciência obriga-me a que jure aceitar a validade da sucessão, mas não possa jurar o resto, sem condenar a minha alma à danação eterna. | Open Subtitles | ولكِن عَن نفسِي، بإيمَان صَالح ضميري يُتحرِكني بِأنني سَأقسم عَلى شَرعيَة |
a minha consciência não me deixa dormir nestas situações. | Open Subtitles | ضميري لا يسمح بالنوم في مثل هذه الحالات |
a minha consciência esteve sempre tranquila. | Open Subtitles | ضميري كان مرتاح على الدوام . . انا لم اضع الإختبارات |
Quero a minha consciência limpa, para poder fazer mais do que beijar-te. | Open Subtitles | أريد اراحة ضميري حتى يمكنني فعل أكثر من مجرد تقبيلكِ |
Foi mais como se a minha... consciência tivesse ido para outro lugar. | Open Subtitles | ..شعرت أكثر و كأن و كأن وعيي قد ذهب لمكان آخر |
Eu não quero deixar este mundo com nenhum segredo sobre a minha consciência. | Open Subtitles | أنني لا أريد أن أرحل عن هذا العالم .. وضميري غير مرتاح. |