"a minha esposa e eu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا وزوجتي
        
    • أنا و زوجتي
        
    • زوجتي و أنا
        
    A minha esposa e eu falámos, e chegámos a uma conclusão acerca do teu pedido. Open Subtitles والآن اسمع، لقد تناقشت أنا وزوجتي في هذا الأمر وقد اتخذنا قرارنا بشأن طلبك ..
    Sabes, A minha esposa e eu estamos muito envolvidos... no Planeamento Familiar. Open Subtitles كما تعلم .. أنا وزوجتي مهتمون في تنظيم الأسرة
    A minha esposa e eu pensamos da mesma maneira em muitas coisas. Esta é a área onde somos diferentes. Open Subtitles أتّفق أنا وزوجتي في العديد من الأمور، تلك هي النقطة الوحيدة التي نختلف فيها
    Sim. A minha esposa e eu queremos iniciar o nosso próprio negócio. Open Subtitles أجل، أنا وزوجتي نـُريد القيام بعملنا الخاص
    A minha esposa e eu não temos recursos para procurar tratamento no estrangeiro. Open Subtitles أنا وزوجتي نفتقد للموارد التي تمكننا من علاجها بالخارج
    A minha esposa e eu vamos jantar. Open Subtitles الآن أنا وزوجتي هي على الطريق لتناول العشاء.
    Quando os invasores chegaram e as pessoas começaram a ripostar, A minha esposa e eu ajudámos a causa da forma que pudemos. Open Subtitles لمّا جاء الغزاة وبدأ النّاس بالمقاومة، لقد ساعدناهم أنا وزوجتي بكلّ السّبل المُمكنة لنا.
    A minha esposa e eu tivemos um bebé que morreu poucos meses depois de nascer. Open Subtitles أنا وزوجتي أنجبنا طفلاً الذي مات بعد بضعة أشهر من ولادته.
    A minha esposa e eu não estávamos com ela no hospital quando ela nasceu. Open Subtitles أنا وزوجتي لم نكن معها في المشفى عندما ولدت.
    A minha esposa e eu lutámos durante anos com a infertilidade e acabaram por dizer-nos que seria impossível termos um filho. Open Subtitles أنا وزوجتي عانينا كثيرًا من العقم وفي النهاية، تم إخبارنا أنه لن نحظى بطفل على الإطلاق
    A minha esposa e eu mudámos-nos para aqui para estarmos perto da da nossa filha, e da família dela. Open Subtitles لقد انتقلت أنا وزوجتي هنا لنكون بالقرب من ابنتي وعائلتها
    Quando o meu irmão se tornou um juiz, A minha esposa e eu ficámos a gerir o negócio da família. Open Subtitles عندما أصبح أخي قاض بقيت أنا وزوجتي لندير الأعمال التجارية للعائلة
    Quando A minha esposa e eu voltamos do almoço, a porta estava arrombada e o apartamento, todo revirado. Open Subtitles حينما رجعتُ أنا وزوجتي من الغداء في الخارج، كان الباب مركولاً وكانت الشُقة مُبعثرة تماماً.
    Eu sou a Lisa, A minha esposa e eu mudámos para o fim da rua. Open Subtitles انتقلت أنا وزوجتي مؤخراً إلى المنزل الموجود بنهاية الشارع ..
    A minha esposa e eu costumávamos fazer isto em viagens de barco à vela. Open Subtitles كنت أنا وزوجتي نقوم بذلك في رحلات الإبحار
    A minha esposa e eu somos pensadores livres, racionalistas. Open Subtitles أنا وزوجتي من المفكرين الاحرار نحن عقلانيون.
    A minha esposa e eu desejamos-lhes uma boa noite. Open Subtitles أنا وزوجتي نتمنى لكم ليلة طيبة.
    Olhe, A minha esposa e eu planeámos isto perfeitamente. Open Subtitles اسمع، خطّطنا أنا وزوجتي لهذا جيّداً
    Sim, A minha esposa e eu não podemos ter filhos. Open Subtitles أجل، أنا وزوجتي لا نستطيع أنجاب الأطفال لماذا...
    A minha esposa e eu vamos a Bisbee tratar duns assuntos. Open Subtitles أنا و زوجتي ذاهبان إلى بيسبي لتسوية بعض المشاكل
    Nunca soube o que lhe chamavam, mas A minha esposa e eu fizemos o parto em casa. Open Subtitles لم أعرف أبداً ماذا سميت و لكن زوجتي و أنا كنا نقوم بتوليد في المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more