"a minha família não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عائلتي ليس
        
    • عائلتي ليست
        
    • عائلتي لا
        
    • عائلتي لم تكن
        
    • عائلتي لن
        
    Porque decidi que a minha família não eram as pessoas que não me amavam, mas as pessoas que me amam. Open Subtitles لأني قررت أن عائلتي ليس من لم يحبوني بل من أحبوني
    Talvez, deixar a minha família.. .. não seja assim tão boa ideia. Open Subtitles . ربما ان ترك عائلتي ليس فكرة جيدة
    a minha família não tem títulos. Nem pequenos erros posso cometer. Open Subtitles عائلتي ليست رفيعة المستوى، لا يمكنني حتى تحمل خطأ صغير.
    Com todo o respeito, mas a minha família não é da sua conta. Open Subtitles اووه،مع احتـرامي.. لكن عائلتي ليست في الواقع ليست من شأنك.
    Pois, como a minha família não me quer no programa não há razão alguma para que continue a viver com eles. Open Subtitles نعم , حسنا انا اكتشفت ان اذا كانت عائلتي لا تحتاج الي في المسلسل ,لا حاجة لي بالعيش معهم
    a minha família não era pobre e eu nunca tinha passado fome. TED عائلتي لم تكن فقيرة وبالنسبة لي، لم أجرب الجوع قط
    Se não me mata, a minha família não recebe nada. Open Subtitles إذا لم تقتلني فان عائلتي لن تحصل على شيء
    O que faço com a minha família não te diz respeito. Open Subtitles ما أفعله مع عائلتي ليس شأنك عاهرة
    a minha família não pode pagar a "diya", a dívida de sangue. Open Subtitles عائلتي ليس لها المال لدفع الدية
    O que faço com a minha família não te interessa. - Eles são meus netos. Open Subtitles ما أفعله مع عائلتي ليس شأنك
    O que faço com a minha família não te diz respeito. Open Subtitles ما أفعله مع عائلتي ليس شأنك
    Não estou preparado para isso. a minha família não tem muito dinheiro... Open Subtitles (بيل)، لست مستعدًا لذلك عائلتي ليس لديها مال كافي...
    Graças a Deus que a minha família não está aqui para ver isto. Open Subtitles حمدلله أن عائلتي ليست في الجوار من أجل هذا.
    Olha, Sei que aquilo foi muito coisa a noite passada, mas garanto-te que a minha família não é sempre assim. Open Subtitles لكنني اؤكد لك ان عائلتي ليست دائماً كذلك
    a minha família não é assim. Tenho de ser eu a matá-los. Open Subtitles "عائلتي ليست كذلك، يجب أن أكون مَن يقتله"
    Como a minha família não compreendia chinês, pensei que iam ser presos. TED وبما أن عائلتي لا تفهم الصينية إعتقدت بأنه سيتم القبض على عائلتي
    Não posso perder a minha família. Não me quero sentir sózinho outra vez. Open Subtitles لا يمكنني إحتمال فقد عائلتي لا أريد أن أكون وحيداً مرة أخرى
    Mas a minha família não sabia fazer isso. TED ولكن عائلتي لم تكن تعرف فِعل ذلك.
    Menos de 6% das mulheres da minha idade chegaram além do ensino secundário. Se a minha família não estivesse tão empenhada na minha educação, eu não seria uma delas. TED أقل من 6% من النساء في عمري ذهبوا إلى مرحله أبعد من الثانويه بالإضافه إلى ذلك لولا أن عائلتي لم تكن تفرض علي التعليم لكنت واحده من مَنهم
    a minha família não descansará até achar o meu corpo inchado de drogas. Open Subtitles لكن عائلتي لن يهدأ لها بال حتى تجد جثتي المنتفخة جراء المخدرات
    Se não me mata, a minha família não recebe nada, certo? Open Subtitles إسمع, اذا لم تقتلني عائلتي لن تحصل على شيء, هل فهمتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more