Porque decidi que a minha família não eram as pessoas que não me amavam, mas as pessoas que me amam. | Open Subtitles | لأني قررت أن عائلتي ليس من لم يحبوني بل من أحبوني |
Talvez, deixar a minha família.. .. não seja assim tão boa ideia. | Open Subtitles | . ربما ان ترك عائلتي ليس فكرة جيدة |
a minha família não tem títulos. Nem pequenos erros posso cometer. | Open Subtitles | عائلتي ليست رفيعة المستوى، لا يمكنني حتى تحمل خطأ صغير. |
Com todo o respeito, mas a minha família não é da sua conta. | Open Subtitles | اووه،مع احتـرامي.. لكن عائلتي ليست في الواقع ليست من شأنك. |
Pois, como a minha família não me quer no programa não há razão alguma para que continue a viver com eles. | Open Subtitles | نعم , حسنا انا اكتشفت ان اذا كانت عائلتي لا تحتاج الي في المسلسل ,لا حاجة لي بالعيش معهم |
a minha família não era pobre e eu nunca tinha passado fome. | TED | عائلتي لم تكن فقيرة وبالنسبة لي، لم أجرب الجوع قط |
Se não me mata, a minha família não recebe nada. | Open Subtitles | إذا لم تقتلني فان عائلتي لن تحصل على شيء |
O que faço com a minha família não te diz respeito. | Open Subtitles | ما أفعله مع عائلتي ليس شأنك عاهرة |
a minha família não pode pagar a "diya", a dívida de sangue. | Open Subtitles | عائلتي ليس لها المال لدفع الدية |
O que faço com a minha família não te interessa. - Eles são meus netos. | Open Subtitles | ما أفعله مع عائلتي ليس شأنك |
O que faço com a minha família não te diz respeito. | Open Subtitles | ما أفعله مع عائلتي ليس شأنك |
Não estou preparado para isso. a minha família não tem muito dinheiro... | Open Subtitles | (بيل)، لست مستعدًا لذلك عائلتي ليس لديها مال كافي... |
Graças a Deus que a minha família não está aqui para ver isto. | Open Subtitles | حمدلله أن عائلتي ليست في الجوار من أجل هذا. |
Olha, Sei que aquilo foi muito coisa a noite passada, mas garanto-te que a minha família não é sempre assim. | Open Subtitles | لكنني اؤكد لك ان عائلتي ليست دائماً كذلك |
a minha família não é assim. Tenho de ser eu a matá-los. | Open Subtitles | "عائلتي ليست كذلك، يجب أن أكون مَن يقتله" |
Como a minha família não compreendia chinês, pensei que iam ser presos. | TED | وبما أن عائلتي لا تفهم الصينية إعتقدت بأنه سيتم القبض على عائلتي |
Não posso perder a minha família. Não me quero sentir sózinho outra vez. | Open Subtitles | لا يمكنني إحتمال فقد عائلتي لا أريد أن أكون وحيداً مرة أخرى |
Mas a minha família não sabia fazer isso. | TED | ولكن عائلتي لم تكن تعرف فِعل ذلك. |
Menos de 6% das mulheres da minha idade chegaram além do ensino secundário. Se a minha família não estivesse tão empenhada na minha educação, eu não seria uma delas. | TED | أقل من 6% من النساء في عمري ذهبوا إلى مرحله أبعد من الثانويه بالإضافه إلى ذلك لولا أن عائلتي لم تكن تفرض علي التعليم لكنت واحده من مَنهم |
a minha família não descansará até achar o meu corpo inchado de drogas. | Open Subtitles | لكن عائلتي لن يهدأ لها بال حتى تجد جثتي المنتفخة جراء المخدرات |
Se não me mata, a minha família não recebe nada, certo? | Open Subtitles | إسمع, اذا لم تقتلني عائلتي لن تحصل على شيء, هل فهمتني |