a minha mãe estava a tentar explicar-me algo sobre a infância dela e sobre a avó, mas eu não conseguia prestar atenção porque eu tinha cinco anos, e estava aterrorizado. | TED | لذا، كانت أمي تحاول أن تشرح شيئًا ما لي عن جدتي وعندما كبروا، لكنني لم أتمكن من الاهتمام لها لأنني كنت في الخامسة من عمري، وكنت مذعورًا. |
Um dia, a minha mãe estava a limpar a casa, tirou uma caixa de metal do armário e deu-ma E disse-me: | Open Subtitles | في يوم من الأيام كانت أمي تنظف المنزل أخجت علبة معدنية من الخزانة وأعطتني إياها، وقالت لي: |
Quando não é o teu. a minha mãe estava a atravessar a sua fase de Romance Harlequin. | Open Subtitles | عندما لايكون لك, أمي كانت تمر خلال مرحلة رومنسية |
a minha mãe estava a recuperar de impetigem, na época, e o meu pai achou que seria boa ideia levá-la a respirar ar puro. | Open Subtitles | أمي كانت تتعافى من داء جلدي في ذلك الوقت... وإعتقد أبي أنها ستكون فكرة جيدة... أن يخرجها إلى الهواء النقي |
Era sobre isto que a minha mãe estava a falar. | Open Subtitles | هذه ما أمّي كانت تتحدّث عنها. |
Quando a minha mãe estava a morrer, ela... também me tentou proteger. | Open Subtitles | عندما كانت امي تموت ,لقد حاولت حمايتي أيضاً |
a minha mãe estava a tentar meter-se entre nós e a "estátua". | Open Subtitles | كانت أمي تحاول فرض نفسها بيننا وبين التمثال |
- Se eu soubesse que a minha mãe estava a morrer... | Open Subtitles | أنا أعرف هذا الإحساس ما إذا كانت أمي ستموت ... |
E enquanto a minha mãe estava a ficar fora de si, o meu pai estava a entrar. | Open Subtitles | وبينما كانت أمي تغيب في عالم آخر، تسلّل أبي إلى الداخل |
a minha mãe estava a morrer, estava com medo, tremia por todos os lados e disse que não queria ir para um mundo vazio. | Open Subtitles | كانت أمي تحتضر , و كانت خائفة و ترتعد و قالت أنها لا تريد فقط الدخول إلى عالم من العدم |
Estou a tentar decidir entre um estudo de isquemia ou este de veia porta em que a minha mãe estava a trabalhar. | Open Subtitles | أحاول أن أقرر بين الأمراض الإقفارية وموضوع الوريد الباب هذا الذي كانت أمي تعمل عليه. |
É na verdade uma história muito gira, a minha mãe estava a casar-se com o Jeff, e eles pediram-me para levar as alianças, e eu estava compreensivelmente emocional, e de alguma maneira, as minhas calças ficaram molhadas. | Open Subtitles | إنها في الحقيقة, قصة لطيفة جداً أمي كانت تتزوج " جيف ", وطلبوا مني حمل الخاتم وأنا كنت عاطفي بشكل مفهوم |
a minha mãe estava a morrer agora não! | Open Subtitles | لأن أمي كانت تموت ! و الآن هي ليست كذلك |
Bem, ontem, por um instante, pensei que a minha mãe estava a bater na Alexis, portanto... | Open Subtitles | حسناً ، لمدة ثانية ليلة أمس أعتقدتُ أن أمي كانت تضرب (أليكسس) |
- É mesmo. Erica, a minha mãe estava a falar sobre ti. | Open Subtitles | اهلا، نعم (إريكا ويكسلر) أمي كانت تتحدث عنكِ للتو. |
a minha mãe estava a trabalhar. | Open Subtitles | أمي كانت بالعمل |
Ou foi porque a minha mãe estava a morrer? | Open Subtitles | أو بسبب أن أمّي كانت تحتضر؟ |
Na primavera passada, a minha mãe estava a limpar a cave e encontrou um vídeo caseiro antigo. | Open Subtitles | الربيع الماضي كانت امي تقوم بتنظيف القبو ووجدت شريط فيديو منزليّ قديم |
Quando a minha mãe estava a morrer, quando estava sentado lá sem esperança, pensei: "o que é que eu quero?" | Open Subtitles | عندما كانت امي تحتضر عندما كنت جالسا هناك بلا أمل فكرة " ما الذي أريده "؟ |