Então ali estava eu, grávida de três meses, com dois trimestres à minha frente, a tentar encontrar uma maneira de gerir a minha tensão arterial e o meu stress. | TED | كنت حامل في الشهر الثالث، وبقي ثلثين آخرين وكان يجب أن أتحكم جيدًا في ضغط دمي وتوتري |
Fiz o meu exame físico a semana passada, e enquanto a meu colesterol estava baixo, a minha tensão arterial rebentava com a escala. | Open Subtitles | خضعت لكشف طبي قبل أسبوع، وعندما إنخفضت نسبة الكولوستيرول لدي، بلغ ضغط دمي أعلى الدرجات |
Falei com o meu Cardilogista e ele disse-me que se você não tivesse detectado a minha tensão alta, e esta tivesse continuado descontrolada, poderia ter resultado num leve caso de... morte. | Open Subtitles | حادثت طبيب القلب وقال أنك لو لم تكتشف ضغط دمي المرتفع واستمر الأمر بدون علاج |
Se isto é uma espécie de a minha tensão arterial está a subir até ao tecto, neste momento. | Open Subtitles | أعنيإنكانتهذه مزحةلعينة.. مستوى ضغط دمي وصل للسطح اللعين فيدماغيالآن. |
a minha tensão tem estado alta e as mãos e os pés têm inchado. | Open Subtitles | ضغط دمي كان مرتفعاً ويداي وقدماي تتصبب عرقاً |
Quando o helicóptero chegou ao Prince Henry Hospital em Sydney, a minha tensão arterial era de 4-0. | TED | و حين وصلت بالهليكوبتر إلى مستشفى الأمير هنري في سيدني ، كان ضغط دمي 40 على لا شئ . |
Acredita, quem me dera ter alguém que se preocupasse tanto com a minha tensão. | Open Subtitles | - صدقني , كنت اتمنى لو أن هناك من يقلق حيال ضغط دمي هكذا |
Este exame é que fez a minha tensão subir. | Open Subtitles | هذا الفحص هو ما رفع ضغط دمي |
- Vou medir a minha tensão sanguínea. | Open Subtitles | سأذهب لأقيس ضغط دمي فكرة جيدة |
- a minha tensão arterial. | Open Subtitles | ضغط دمي مرتفع |