Alteza, se eu fosse o Fantasma, já teria escolhido a minha vítima. | Open Subtitles | إذا أنا كنت الخيال، أنا كنت سأختار ضحيتي. |
Uma última coisa. Jogarei a minha vítima numa lagoa. | Open Subtitles | شيء واحد اخير سوف ارمي ضحيتي في تجويف مائي |
Qualquer ligação que a minha vítima tenha com a vossa investigação é pura coincidência. | Open Subtitles | مهما يكن ما يربط ضحيتي بتحقيقكم فإنها مصادفة بحتة |
Uma semana depois, após o assalto, a minha vítima comunicou que faltavam 100,000 Euro do cofre do banco, mesmo apesar de todas as outras testemunhas terem afirmado que os criminosos nunca chegaram a levar dinheiro nenhum e nenhum foi encontrado com eles | Open Subtitles | بعد أسبوع، بعد عملية السطو، ضحيتي بلّغت عن 100 ألف أورو |
- Mas que beleza. - Prenda a minha vítima como no breu. | Open Subtitles | هذا ظريف ثبت ضحيتي كما في القطران |
Antes da noite terminar, vou encontrar a minha vítima. | Open Subtitles | ،قبل طلوع الشمس سأعثر على ضحيتي |
a minha vítima lutou mais do que aquilo que eu esperava. | Open Subtitles | ضحيتي كافحت أكثر مما كنتُ أتوقع. |
a minha vítima festejou aqui. | Open Subtitles | ضحيتي إحتفل هنا. |
a minha vítima fez um depoimento oficial junto do Chefe Helstrom, da Polícia de Amesterdão e, aparentemente, também junto do seu chefe em Haia, o Major Daniel, confirmando o seu abuso de drogas. | Open Subtitles | ضحيتي بعدها دونت إفادة رسمية مع مفوض أمستردام (هيلستروم) و، واضح، أيضا مع قائدك في (لاهاي), |
a minha vítima tinha o dedo partido. | Open Subtitles | إصبع ضحيتي كان مكسور |
És a minha vítima, sim? | Open Subtitles | الآن، أنت ضحيتي. |
Não considero o Hobbs a minha vítima. | Open Subtitles | إنني لا أعتبر (هوبز) ضحيتي. |