Leo, tambem. Nos podemos terminar o que eles começaram Para que a morte deles não tenha sido em vão. | Open Subtitles | يمكننا أن ننهي ما بدؤوه كي لا يكون موتهم بلا فائدة |
a morte deles foi acelerada de forma bruta. Envelhecimento precoce. | Open Subtitles | موتهم كان متسارع بشكل مميت الشيخوخة السريعة |
lamentável. Vamos elaborar uma história falsa para explicar a morte deles. | Open Subtitles | أمرٌ مؤسف سنعمل على قصة غطائية حالاً، لتُفسر موتهم |
Escolhi-te porque sabia que a morte deles deixou um vazio que tu não podias preencher. | Open Subtitles | لقد تمكنت من عزلك لأننى علمت أن موتهم قد ترك فراغ لن تتمكن من ملأه |
E se o Escobar usou a morte deles para me mandar uma mensagem, vou responder. | Open Subtitles | وإن كان إسكوبار يستغل موتهم ليرسل لي رسالة ، فسأرد |
O mundo está mais seguro com a morte deles. | Open Subtitles | إنّ العالم أكثر أماناً بعد موتهم |
O mundo está mais seguro com a morte deles. | Open Subtitles | إنّ العالم أكثر أماناً بعد موتهم |
Tu testemunharás a morte deles através dos teus próprios olhos. | Open Subtitles | ستشاهد موتهم بعينك |
É a morte deles que dá valor à arte. | Open Subtitles | موتهم هو ما يعطي الفن قيمته |
a morte deles é a nossa vitória. | Open Subtitles | موتهم هو انتصارنا |
Larry, muitas pessoas morreram hoje. Não podemos deixar que a morte deles seja em vão. | Open Subtitles | (لاري)، إن الكثير قد ماتوا اليوم فلا يمكن أن ندع موتهم هباءً منثورا |
Quem quer que tenha feito isto, fez... após a morte deles. | Open Subtitles | ...أي كان من فعل هذا بعد موتهم |
a morte deles é merecida. | Open Subtitles | موتهم مستحق جداً |