"a morte do teu pai" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وفاة والدك
        
    • وفاة والدكِ
        
    • موت والدك
        
    Desde a morte do teu pai, a quinta tem sido gerida por um administrador. Open Subtitles منذ وفاة والدك , أصبحت مزرعة عائلتك تحت الحراسة القضائية
    Nós não podemos mudar a morte do teu pai e sinceramente,o resto são noticias antigas. Open Subtitles نحن لا نسطيع ان نغير وفاة والدك وبصراحة الباقي هو اخبار قديمة
    - E a Polícia do Exército não tinha respostas sobre a morte do teu pai. Open Subtitles والشرطة العسكرية لم تملك إجابات حول وفاة والدكِ.
    Com a morte do teu pai, o comando cabe-me a mim. Open Subtitles , بعد وفاة والدكِ تؤول السلطة إليّ
    a morte do teu pai foi só pre- texto para parares de escrever. Open Subtitles ليس موت والدك هو العذر على أيَ حال لقد جعلته كذلك فقط لتتوقَف عن الكتابة
    Ouvi um tratador de cavalos dizer que é da cor do sangue para assinalar a morte do teu pai. Open Subtitles يروي سائس إن اللون الدموي يشير إلى موت والدك
    Bom... precisei de procurar bastante, mas, encontrei um ficheiro sobre a morte do teu pai. Open Subtitles أجل، لقد تطلب الأمر الكثير من البحث ولكني، وجدت ملفاً يخص وفاة والدك
    Encontrei a reportagem do jornal sobre a morte do teu pai. Open Subtitles وجدتُ تقرير صحيفة بخصوص وفاة والدك
    Com a morte do teu pai... mudareste para uma nova casa, a ausência do Tom devido ao trabalho. Open Subtitles ماذ مع وفاة والدك.. ...الانتقال الى منزل جديد غياب توم نظرا لحجم العمل له.
    De que maneira a morte do teu pai te afectou? Open Subtitles كيف كان تأثير وفاة والدك عليك؟
    É sobre a morte do teu pai. Open Subtitles إنّه بشأن وفاة والدك
    A vida entre os feirantes, a morte do teu pai... Open Subtitles الحياة بين قوم كرنفال.. وفاة والدكِ..
    Ela disse que a morte do teu pai foi o melhor para ti. Open Subtitles هي قالت ان موت والدك كان أفضل شيء حدث لك
    Porque o Nolan moveu o céu e a terra para encontrar o polícia que respondeu à chamada sobre a morte do teu pai. Open Subtitles لأنه نولان قلب الأرض ومافيها ليعثر على الشرطي الذي إستجاب إلى مكان حادثة موت والدك
    Foi a morte do teu pai às mãos deles que te fez questionar: Open Subtitles موت والدك على أيديهم :دفعك إلى التساؤل
    Jessie, ela não previu a morte do teu pai. Open Subtitles جيسي)، قالت إنها لم تتوقع موت والدك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more