| Aqui é o 55 a mudar para o canal sete. | Open Subtitles | هنا "55" تم التحويل إلى القناة السابعة |
| Aqui o 37 a mudar para o canal sete. | Open Subtitles | هنا "37" تم التحويل إلى القناة السابعة |
| Bem, o gajo que ela fode, está sempre a mudar para outro. | Open Subtitles | حسناً، الرجل الذي تعاشره.. يستمر في التحول إلى شخص آخر. |
| "Obrigou-me a mudar para maionese magra". É tudo! | Open Subtitles | "وقالت انها قدمت لي التحول إلى المايونيز الخفيف." هذا هو عليه! |
| Wangari disse um dia: "No decurso da história, "chega uma hora em que a humanidade é chamada a mudar "para um novo nível de consciência, "para chegar a uma moral mais elevada." | TED | قالت مرة: "في مسار التاريخ، يأتي على الناس زمان تُدعى فيه الإنسانية إلى التحول إلى مستوى أعلى من الوعي، و للسعي إلى أرضية أخلاقية عليا." |
| a mudar para modo de ataque... | Open Subtitles | التحول إلى وضعية الهجوم |
| a mudar para download sem fios. | Open Subtitles | التحول إلى التحميل اللاسلكي |
| - a mudar para quê? | Open Subtitles | التحول إلى ماذا؟ |
| a mudar para geradores de emergência! | Open Subtitles | التحول إلى مولدات الطوارئ |
| a mudar para controlo manual. | Open Subtitles | التحول إلى القيادة العادية |