"a muita" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكثير من
        
    Mas é melhor achares alguma coisa, porque deves a muita gente. Open Subtitles ولكن يجب أن تجد شيئاً لأنك مدين لكثير من الناس
    Corrupção como esta pode dar muito dinheiro a ganhar a muita gente. Open Subtitles فساد كهذا يمكن أن يجني الكثير من المال لكثير من الناس
    O Wendell também diz que deve dinheiro a muita gente e que precisa mesmo deste trabalho, como se devesse à máfia. Open Subtitles حسناً، كما قال أيضاً أنّه يدين بالمال لكثير من الناس... وأنّه يحتاج فعلاً لهذا العمل، كالعصابة أو ما شابه
    És boa o suficiente para agradar a muita gente, para agradar a quase todos. Open Subtitles جيدة بما فيه الكفاية، لكثير من الناس اغلب الناس
    O que significava pagar a muita gente, para que tudo corresse bem, entende? Open Subtitles والذي كان يعني توجب علينا أن ندفع المال لكثير من الناس لأبقاء الأمور على نحو سلس، هل تعلم؟
    Isso acontece a muita gente nesta altura, creio. Open Subtitles هذا يحدث لكثير من الناس هذه الأيام
    - Ela teria dito olá a muita gente. - Olha, eu já entendi. Open Subtitles -تقول مرحباً لكثير من الناس أسمع انا استطيع فهمها
    Enviei-o por fax a muita gente envolvida e não sei como conseguiu atravessar o Atlântico... e chegar à mão de alguém nos EUA. Open Subtitles كتبت مقالتي ، " وأسميتها " البحث عن المسيح أرسلتها لكثير من الأفراد
    Vou dizer-te uma coisa que não disse a muita gente. Open Subtitles سوف أخبرك بأمر لم أقوله لكثير من الناس
    Ele não faz favores a muita gente. Open Subtitles لا يسدي الجمائل لكثير من الناس
    Tu deste esperança a muita gente. Open Subtitles أنت تعطي الأمل لكثير من الناس،
    Acontece a muita gente. Open Subtitles هذا يحدث لكثير من الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more