Eu despedi-me dos meus colegas da cela... e fui-me embora ter com a mulher que eu amava. | Open Subtitles | ودّعت أصدقائي بالزنزانة، ورحلت مع المرأة التي أحببتها. |
A mais bela de todas elas... era a mulher que eu amava. | Open Subtitles | الأكثر جمالا من كل هؤلاء ... ... كانت المرأة التي أحببتها |
Queria partilhar os momentos mais entusiasmantes da minha carreira com a mulher que eu amava e ela traiu-me. | Open Subtitles | كُلّ ما أردته مشاركة أجمل لحظاتي المهنية مع المرأة التي أحببتها |
Aquela criatura é a primeira Negra, não a mulher que eu amava. | Open Subtitles | الكائنة تلك هي القاتم الأوّل وليست الامرأة التي أحببتها |
Aqui foi onde o primeiro Negro matou a Nimue, a mulher que eu amava. | Open Subtitles | (هنا قتل القاتم الأوّل (نيموي الامرأة التي أحببتها |
Mutilaste o corpo que eu amava. Destruíste a mulher que eu amava. | Open Subtitles | لقد شوهت الجسم الذي أحببته لقد دمرت المرأة التي أحببتها |
E com ela a mulher que eu amava. | Open Subtitles | بجانب المرأة التي أحببتها |
A mulher... que eu amava... que carregava um filho meu... foi ao palácio da princesa... implorar! | Open Subtitles | ...المرأة التي أحببتها التي حملت أبنائي |
Porque a mulher que eu amava... ela desapareceu. | Open Subtitles | ...لأن المرأة التي أحببتها لقد اختفت |