"a não ser que tenhas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما لم يكن لديك
        
    • مالم يكن لديك
        
    • مالم تكن لديك
        
    • إلا إن كان لديك
        
    • إلا إذا كان لديكِ
        
    • مالم تكوني
        
    O negócio acabou A não ser que tenhas resina ou velas para vender. Open Subtitles لقد انتهى عملنا ما لم يكن لديك صمغ او شراع للمقايضة
    A não ser que tenhas provas, não tenho motivos para não confiar nela. Open Subtitles ما لم يكن لديك إثبات, أنا ليس .لدي أي سبب لكي لا أصدّقها
    A não ser que tenhas uma nova revelação brilhante sobre o porquê de teres beijado a minha noiva, já ouvi tudo o que tens a dizer. Open Subtitles ما لم يكن لديك إعتراف مذهل جديد بشأن سبب تقبيلك للمرأة التي كانت ستصبح زوجتي، لقد سمعت كل شيء لديك مسبقاً.
    Ninguém instala um Worthington 1000... A não ser que tenhas algo muito grande para guardar. Open Subtitles لا تحصل على ويرثنجتون 1000 مالم يكن لديك شيء ثمين للحِراسَة.
    A não ser que tenhas $50.000 dólares que eu desconheça, temos duas opções. Open Subtitles مالم يكن لديك 50 ألفاَ لا أعلم بشأنها فلدينا خياران
    A não ser que tenhas uma segunda identidade secreta, assim não sei, eu... Open Subtitles مالم تكن لديك هوية سرية ثانية ...لا أعرف عنها
    Tenho um compromisso, mas... podemos fazer isso mais tarde, A não ser que tenhas outros planos? Open Subtitles أستطيع دائماً القدوم بوقت لاحق إلا إن كان لديك أمور أخرى؟
    A não ser que tenhas algum dinheiro a dizer "vai-te foder" escondido algures, já não tens mais sítios onde procurar. Open Subtitles إلا إذا كان لديكِ مال مخبأ في مكان سري لقد نفذت منكِ أماكن البحث
    A não ser que tenhas comprado as Maldivas sem me contares, devias ter bastante dinheiro. Open Subtitles ينبغي أن يكون معكِ مبالغ طائلة مالم تكوني قد ابتعتِ جزر المالديف ولم تخبريني
    A não ser que tenhas dez milhões de dólares. Open Subtitles ما لم يكن لديك 10 ملايين دولار.
    A não ser que tenhas outros planos. Open Subtitles ما لم يكن لديك مخططات أخرى
    A não ser que tenhas uma ideia melhor. Open Subtitles ما لم يكن لديك فكرة افضل
    A não ser que tenhas um distintivo para o Bobby John, sim, tenho a certeza. Open Subtitles ما لم يكن لديك شارة لـ(بوبي جون)، أجل، أنا واثق
    A não ser que tenhas outra teoria. Open Subtitles ما لم يكن لديك نظرية اخرى
    Não, não, vendemos o material do Eddie a um rival, fazemos um monte de dinheiro. A não ser que tenhas uma ideia melhor. Sou todo ouvidos. Open Subtitles سوف نبيع هذه البضاعة لآحد المنافسين ونحصل على رزم من المال مالم يكن لديك فكرة أفضل
    A não ser que tenhas uma inegável prova concreta, este tipo nunca vai ser preso. Open Subtitles ولكن مالم يكن لديك دليل حقيقي ولا يمكن انكاره هذا الرجل لن يدخل السجن
    A não ser que tenhas mudado de ideias e me queiras dizer quem me denunciou. Open Subtitles مالم يكن لديك تغير في الآراء وتريدين أن تخبريني من أوقفني
    A não ser que tenhas outro equipamento que eu desconheça. Open Subtitles مالم تكن لديك أداة أخرى لا أعرف عنها
    Não podes aceder ao meu ficheiro e saber que estive na Argentina, A não ser que tenhas acesso G6 ou mais elevado. Open Subtitles لا يمكنك عرض ملفي عن الأرجنتين إلا إن كان لديك صلاحيات "جي 6" أو أكثر
    - A não ser que tenhas algo melhor. Open Subtitles إلا إن كان لديك تفسير أفضل
    Nunca estás feliz A não ser que tenhas algo de que te queixar. Open Subtitles لا تكونين سعيدة إلا إذا كان لديكِ ما تشكين منه
    Estás a mentir, A não ser que tenhas tomado o frasco todo. Open Subtitles أنتِ تكذبين... مالم تكوني قدْ أخذتي كلّ القنينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more