"a nina" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نينا
        
    • لنينا
        
    Num helicóptero, a caminho da morada que a Nina Meyers nos deu. Open Subtitles اننى في مروحية ونتجه الى العنوان الذى اخذناه من نينا مايرز
    a Nina achou cópias extras. Ela quer-te agora de volta. Open Subtitles نينا وجدت نسخ إضافية ، تريدكِ أن تعودي الآن
    a Nina pode tê-lo denunciado e ele é acusado do seu crime. Open Subtitles أو أن نينا سلمته ليقع متحملا جريمة قتل قمت أنت بها
    E porquê contratar a empresa de catering onde a Nina trabalhava? Open Subtitles إذا لم قمت بطلب شركة الطعام التي تعمل فيها نينا
    Se a Nina não encostou o cesto, então quem foi e porquê? Open Subtitles إذا لم تقم نينا بتحريك القاعدة إذا من قام بتحريكها ولماذا
    E achas que a Nina estava a tentar ajudar aquela mulher? Open Subtitles وأنت تعتقد أن نينا كانت تحاول مساعدة هذه المرأة المسكينة
    Mas, honestamente, para mim, parece que a Nina a matou. Open Subtitles ولكن بصراحة يبدو لي أيضا أن نينا هي القاتلة
    Disse a Nina que trabalho com videojogos, e ela já anda a perguntar porque passo tanto tempo no escritório. Open Subtitles أخبرت نينا بأنني أعمل بمجال ألعاب الفيديو وهي تتساءل بالفعل لماذا أقضي الكثير من الوقت في المكتب.
    Deviam saber, se é que não sabem já... a Nina Krilova e eu, estávamos envolvidos um com o outro. Open Subtitles لابد من إخبارك, إن لم تكن على دراية بذلك مسبقاً كانت لدي علاقة غرامية مع نينا كريلوفا
    a Nina diz que esteve a tarde toda fora. Open Subtitles وتقول نينا انه لم يتواجد طوال فترة ما بعد الظهر
    Saber porque ouves a Nina Simone sempre que estás chateada. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا تستمعين إلي نينا سايمون عندما يكون مزاجم سئ
    a Nina não ficou contente por mudar tão depressa. Open Subtitles نينا كانت أقل حماسة لضرورة المغادرة فى هذا الوقت القصير
    a Nina e a Annie estavam óptimas. Open Subtitles لا، لا، لا، لا نينا وآني كانتا تقومان بما عليهما كما هو مقرَر
    a Nina disse que você não tinha sentido de humor... Ela está completamente enganada! Open Subtitles نينا قالت انكى لا تملكين حس الفكاهه و لكنها لا تعلم شىء
    - Está bem, admito. Dormi com a Nina. Mas foi só... Open Subtitles حسناً، أعترف، عاشرت نينا ولكن ذلك كل ما بالأمر.
    Quer que lhe arranje uma saída com a Nina Stengle. Open Subtitles يريد منّي أن أجمع بينه وبين تلك الفتاة، نينا ستينغل.
    Sim Sr. Só um momento, a Nina e a Anna ainda estão no campo. Open Subtitles اجل سيدي,لحظات فقط نينا وانا لا يزالون بالساحة
    a Nina Myers está autorizada a falar com o Bauer? Open Subtitles هل تستطيع "نينا مايرز" التحدث الى "جاك باور" -نعم
    Acho que está nas coordenadas que a Nina te deu. Open Subtitles انا اعتقد انه سيطابق المعلومات التى اعطتك اياها "نينا"
    Se a Nina não morreu na queda, quem fez isso irá tentar terminar o trabalho. Open Subtitles ان ماتت نينا في التحطم نريد من ارد ان ينهى مهمتها
    Fizeste bem em teres deixado a Nina trazer-te. Open Subtitles اسمع.. لقد فعلت الصواب عندما سمحت لنينا احضارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more