No entanto, um teimoso raiozinho de sol, brilhava sobre a nossa cama. | Open Subtitles | ولكن شعاعاً عنيداً من نور الشمس أشرق على سريرنا. |
E, quando começou a andar, ia ao nosso quarto, saltava para a nossa cama e acordava-nos, não nos deixando dormir mais. | Open Subtitles | ومنذ بدئها المشي، اعتادت القدوم لغرفتنا والقفز فوق سريرنا توقظنا ولم نكن نستطع النوم |
Para que possa vir para a nossa cama e ficar quentinho. | Open Subtitles | لكي يتمكن من الذهاب إلى سريرنا ويصبح دافئاً |
Deixávamo-lo sempre vir para a nossa cama quando tinha medo até aos quinze anos. | Open Subtitles | لطالما دعوناه إلى سريرنا ، عندما كان خائفاً حتى المدرسة الإعدادية |
Receias que a nossa cama nos traga os mesmos problemas? | Open Subtitles | أتخشى أن يعيد فراشنا القديم نفس المشاكل؟ |
Como ousam invadir a nossa casa, sujar a nossa cama e esmagar as nossas fotografias de família com os teus pés? | Open Subtitles | كيف تجرؤن على اقتحام منزلنا وتدنيس فراشنا وتحطيم صورنا العائلية بقدمكم؟ |
Transformou a nossa cama numa mesa de trabalho. Podias pelo menos ter entrado comigo ao colo. | Open Subtitles | لقد حولت سريرنا لمحطة عمل على الأقل يمكنك حملي إلى العتبة |
Tu pagavas todas as contas, não sei lavar a roupa, dobrar é confuso e difícil, e como é que conseguias fazer com que a nossa cama ficasse assim todas as manhãs? | Open Subtitles | ، دفعتِ كل الفواتير ، لا أعرف أقوم بغسل الملابس طيّ الملابس معقد وصعب للغاية وكيف كنتِ تجعلين سريرنا يبدو كذلك كل صباح؟ |
Bem, tu sabes que eu adoro pôr-me a andar, mas a minha esposa pediu uma nova saia para a nossa cama, e mandou entregá-la para a esquadra. | Open Subtitles | تعلمان كم أحبّ المواجهات لكنّ زوجتي طلبت لحافا جديدا من أجل سريرنا ووضعت عنوان مركز الشرطة من أجل التسليم |
E eu nunca te perdoarei por teres convidado aquele sacana para a nossa cama. | Open Subtitles | وأنا لن أسامحك على دعوة ذلك الحقير على سريرنا |
Até liguei a nossa cama à Internet. | TED | لقد وصلت حتى سريرنا بالإنترنت. |
Temos de o desabituar de vir para a nossa cama. | Open Subtitles | يجب أن لا ندعه يأتِ الى سريرنا |
E, nas noites frias levo-te para a nossa cama. | Open Subtitles | و في ليلة باردة.. سوف آخذك معنا، في سريرنا - اوه، بيرت! - |
Este é o corpo que estava sobre a nossa cama. | Open Subtitles | هذه هي الجثة التي وجدت فوق سريرنا. |
Não tragas bicharada para a nossa cama. | Open Subtitles | لا أريد أن تنقل الأمراض إلى سريرنا. |
E... ainda podemos convidar algum amigo para a nossa cama de vez em quando, em ocasiões especiais... | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك... سيظل بإمكاننا دعوة زملائنا إلى سريرنا |
Isto estava sobre a nossa cama. | Open Subtitles | هذا كان على سريرنا |
a nossa cama está tão vazia. | Open Subtitles | سريرنا فارغ جداً حبيبي |
Perguntei ao miúdo como estava a mãe e disse-me que ela lhe pedia para ir para a nossa cama. | Open Subtitles | سألتُ الطفل عن حالة أمه أخبرني أنها عملياً ترجّته لأن ينام معها في فراشنا |
E eu nunca vou perdoar-te por convidares aquele bastardo para a nossa cama. | Open Subtitles | وأنا لن أسامحك أبداً على دعوة ذلك الحقير إلى فراشنا |