"a nossa revolução" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ثورتنا
        
    a nossa revolução precisa desses cavalos. Benito Juárez precisa deles. Open Subtitles ثورتنا تحتاج تلك الخيول بينتو خواريز يحتاج تلك الخيول
    Pensei que tinha entendido a nossa revolução. Open Subtitles وبالتالي تحتفظ أنت بواحدة ما الأمر يا صديقي؟ لقد ظننت انك تفهم مبادئ ثورتنا
    a nossa revolução assegura que as pessoas possam alcançar a felicidade, que a nossa raça recupere a dignidade. Open Subtitles تَضمنت ثورتنا أناس يمكنهم تَحقيق السعادة، بأنّ جنسنا سَيستعيد الكرامة.
    A menos que o feudalismo esteja desenraizado, a nossa revolução não está completa. Open Subtitles ما لم يتمّ إقتلاع الإقطاعية، ثورتنا لن تَكتمل بعد.
    Se a nossa revolução for roubada por mais alguém, quem seria responsável por isso? Open Subtitles إذا ثورتنا سُرِقت مِن قِبل شخص آخر، من يكون مسؤول عن ذلك؟
    Provando de novo, que os dominadores opressores desta cidade não pararão por nada, para suprimir a nossa revolução. Open Subtitles مثبتا مرة اخرة أن قامعي التسخير في هذه المدينة لن يتوقفوا أبدا حتى يسحقوا ثورتنا
    Há nove dias atrás, o que restava do Exército Britânico abandonou solo americano, e, verdadeiramente, vencemos a nossa revolução. Open Subtitles قبل تسعة أيام آخر الجيش البريطاني غادر الأراضي الأمريكية وإننا حقاً ربحنا ثورتنا
    a nossa revolução precisa de um líder e em vez disso que andamos a fazer? Open Subtitles ثورتنا تحتاج إلى قائد و ماذا تفعل بدلًا عن ذلك؟
    É a nossa revolução! Podemos fazê-la juntos! Open Subtitles هذه ثورتنا, يمكننا النجاح معاً
    As TVs vão começar a nossa revolução. Open Subtitles التليفزيون سيبدأ ثورتنا
    Sabe que é universalmente aceite que o Dr. Franklin conseguiu, inteiramente sozinho, a nossa revolução, com o simples agitar da sua varinha mágica eléctrica. Open Subtitles أتعمل .. إنه بصفه عامه بأن دكتور(فرانكلين) حقق ثورتنا الكامه بنفسه
    Não é disso que a nossa revolução se trata. Open Subtitles ذلك لَيس ما ثورتنا بشأنه.
    Sem ele a nossa revolução teria sido esmagada. Open Subtitles بدونه ثورتنا كانت سوف تسحق
    Para liderardes a nossa revolução. Open Subtitles لقيادة ثورتنا
    a nossa revolução é internacional. Open Subtitles ثورتنا عالمية
    Esta é a nossa revolução. Open Subtitles انها ثورتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more