Não tinha o direito de fazer a pergunta, logo, eu não tinha a obrigação de responder. | Open Subtitles | ليس لديك اى حقوق لتطرح على الاسئله لذلك ليس لدى التزام بأن اجاوبك |
E temos a obrigação de ser fiscalmente responsáveis. | Open Subtitles | و لدينا التزام بأن نكون مسؤولين ماليًا |
Temos a obrigação de checar, não temos? | Open Subtitles | لدينا التزام بأن نتفقّده، ألسنا كذلك؟ |
O nosso povo checo tinha o direito e a obrigação de lutar contra o agressor. | Open Subtitles | وعلى الشعب التشيكي أن يقوم بواجبه في المقاومة ضد هذا العدوان والناس اللذين ليس لديهم الشجاعة |
Não cumpriu a obrigação de visitá-lo. | Open Subtitles | فهو لن يقوم بواجبه في الزيارة. |
Eu tenho a obrigação de te informar que eu tive uma aula de karaté quando tinha 11 anos. | Open Subtitles | أنا مُلزم قانونياً لأبلغك أنني قد أخذت دروس كاراتيه عندما كنت بعمر 11 |
Como meu controlador, terias a obrigação de informar o meu estado de saúde. | Open Subtitles | كونك كفيلي، فأنت مُلزم بتقديم تقرير عن حالتي الصحية |
Temos a obrigação de ficar a seu lado e lutar com ele. | Open Subtitles | لدينا التزام بأن نقف في صفه ونحارب معه. |
Tenho a obrigação de te proteger. | Open Subtitles | أنا مُلزم بحمايتك |