"a olivia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أوليفيا
        
    • اوليفيا
        
    • وأوليفيا
        
    • بأوليفيا
        
    • اليفيا
        
    Só fiz isto porque estava a tentar juntar a Olivia e o Patrick de novo, como tu querias. Open Subtitles ..كاي.سي أنتظري، أنا فقط قمت بهذا لـ أقوم بجعل أوليفيا وباتريك يرجعون لبعض مثل ما أردت
    a Olivia nasceu em Maio de 1979. Nove meses depois. Open Subtitles أوليفيا ولدت في مايو 79 هذه 9 أشهر لاحقاً
    Eu ia, mas a Olivia disse-me que precisavam de mim aqui. Open Subtitles كنت سأسافر ولكن أوليفيا أقنعتني أنكم في حاجة إلي هنا
    Sim, aqui é a Olivia Riley. Passe-me ao Director. Open Subtitles نعم ، أنا اوليفيا رايلي أعطني نائب الرئيس
    a Olivia por aí e eu trancado algures ou morto. Open Subtitles أوليفيا بالخارجِ هناك وأنا محجوزٌ بمكانٍ ما أو ميت
    Lamento que tenhas de voltar para a mesma porcaria com a Olivia. Open Subtitles انظر, أنا آسف لكونك بحاجة للتعامل مع نفس الهراء مع أوليفيا
    Está a Olivia Pope a tentar realizar o sonho do pai? Open Subtitles هل ما تزال أوليفيا بوب تسعى لتحقيق حلم والدها ؟
    É a Olivia Pope é mesmo boa ou tem muita sorte? Open Subtitles هل أوليفيا بوب جيدة حقا أم أنها مجرد محظوظة ؟
    a Olivia Pope não encaixa no perfil de amante vagabunda. Open Subtitles أوليفيا بوب لا تتناسب مع الصورة النمطية للعاشقة الساقطة
    Parece a Olivia Pope, Soa como a Olivia Pope, mas aquilo de fazer conversa com a esposa troféu, é esquesito. Open Subtitles يبدو أن أوليفيا بوب تتصرف مثل أوليفيا بوب لكن تلك التي هناك تدردش مثل الزوجة الثمينة هي غريبة
    Não posso deixar a Olivia com a minha irmã para sempre, Steve. Open Subtitles لا يمكن أن أترك أوليفيا مع أختي إلى الأبد يا ستيف
    A pessoas que realmente matou a Olivia Lake será executada. Open Subtitles الشخص الذى حقاً قتل أوليفيا ليك سيتم اعدامه
    Com a Olivia Pace, a escritora americana. Open Subtitles نعم, أنا أعمل مع أوليفيا بيس الكاتبة الأميريكية
    Mas sobretudo deixem-me agradecer a Olivia Pace, que está aqui esta noite. Open Subtitles أكثر من ذلك دعونا نشكر أوليفيا بيس الموجودة هنا الليلة
    E, se a Olivia tiver razão, e a rixa não puder acabar então, o último homem de pé ganha. Open Subtitles و إذا كانت أوليفيا محقة ، فالعراك حقاً لا يمكن إيقافه
    Richard, por favor, acorda. Sou eu, é a Olivia. Open Subtitles ريتشارد أرجوك أفق ، إنها أنا ، إننى أوليفيا
    Então, talvez devêssemos Cristalocar a Olivia. Só que precisamos de alguma coisa dela para a Cristalocar. Open Subtitles إذن ربما يجدر بنا البحث عن أوليفيا بالكريستالة لكننا سنحتاج لشئ يخصها لنبحث به
    As mentiras, as intrigas, eu a correr por aí a torcer para que não tenhas matado a Olivia. Open Subtitles الكذب المرواغة أنا اركض في الانحاء كأنني ناسي درو عاقدة اصابعي مؤملة انك لم تقتل اوليفيا
    a Olivia Pope pode não dizer a todos o que fez... Open Subtitles اوليفيا بوب قد لا تتمكن من اخبار العالم بما فعلته
    Fiz o possível, mas a Olivia planeia esta beneficência há meses. Open Subtitles لقد فعلت ما بوسعى, لكن اوليفيا كانت تخطط لهذا من شهور
    Descobre qual a relação do Jake Ballard com a Olivia Pope. Open Subtitles أريدك أن تعرف نوع العلاقة بين جايك بالارد وأوليفيا بوب.
    Com tempo e com a tua permissão, Eu gostava de ver a Olivia pessoalmente. Open Subtitles و فى الوقت المناسب و باذنك آمل أن ألتقى بأوليفيا
    Bem, quer dizer, falando como alguém, sem interesse nenhum no assunto, não tenho bem a certeza que tu e a Olivia combinariam bem juntos. Open Subtitles أتكلم كطرف ثالث محايد بدون دوافع لست متأكداً أنت و اليفيا تنفعون لبعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more