Uma parte do nosso cérebro quer resistir, gritar, chorar, e a outra parte do cérebro ordena-nos que nos calemos e deixemos andar. | TED | جانب من عقلك يريدك أن تقاوم، أن تصرخ، أن تبكي، والجانب الآخر من عقلك يأمرك بالتزام الصمت. وتقبل الواقع . |
No segundo em que receber a outra parte do dinheiro, acabei. | Open Subtitles | في اللحظة التي يصلني الشطر الآخر من النقود، سأذهب |
De cada vez que o vírus encontra um nanotubo de carbono, a outra parte do vírus tem uma sequência que produz um material para o eléctrodo de uma bateria e que se liga ao colector. | TED | وبالتالي جزء من الفيروس يمسك أنبوب كربون نانوي. الجزء الآخر من الفيروس لديه تسلسل يمكنه أن ينتج مادة كهربائية قطبية لبطارية. ثم يربط نفسه سلكيا بمجمع التيار |
- Agora existe. Era a outra parte do nosso acordo. | Open Subtitles | ذلك كان النصف الآخر من الإتفاق |
Agora, insere a outra parte do canudo na veia de Lorenzo. | Open Subtitles | الآن، ضعي الطرف الآخر من هيكل القلم في وريد (لورينزو) |
- Pois! a outra parte do Natal. | Open Subtitles | -تذكرت، الجزء الآخر من العيد |