"a pedir ajuda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يطلب المساعدة
        
    • طلباً للمساعدة
        
    • تطلبين المساعدة
        
    • أطلب المساعدة
        
    • طالباً المساعدة
        
    • تطلب المساعدة
        
    • تطلب مساعدة
        
    • يطلب المساعده
        
    Aquele som parecia o grito dele a pedir ajuda. Open Subtitles كان الصوت مثل صوت سكيبر و هو يطلب المساعدة
    Ele está a pedir ajuda para lançar o gás nervoso em alvos grandes, por todo o país. Open Subtitles وهو يطلب المساعدة في إطلاق الغاز والهجوم على أهداف أكبر عبر البلاد
    Em muitos outros casos, pensamos ter ouvido pessoas a pedir ajuda. Open Subtitles و في العديد من الحالات الآخرى، ظننا أننا سمعنا صرخات طلباً للمساعدة.
    - Por favor. - Estás a pedir ajuda? Open Subtitles من فضلك - هل تطلبين المساعدة ؟
    Conta até 100 e liga a pedir ajuda àqueles dois idiotas. Open Subtitles أحصي الي 100 ثم أطلب المساعدة لهؤلاء الأغبياء
    Eu acho que o menino estava a pedir ajuda à mãe... e o pai seguiu-o. Open Subtitles أعتقد أن الولد كان يحاول الوصول إلى الأم طالباً المساعدة والأب تبعه
    Não quero que continue a ver-me como uma menina sempre a pedir ajuda. Open Subtitles لا أريده أن يواصل اعتباري كفتاة صغيرة تطلب المساعدة دائماً
    Não devias estar a pedir ajuda à outra mulher? Open Subtitles ألا يجب أن تطلب مساعدة تلك المرأة الأخرى؟
    Quero dizer, o Sr. lncredible a pedir ajuda? "Ajudem-me, ajudem-me." Open Subtitles اعني ان السيد إنكريدبل يطلب المساعده "ساعدوني،ساعدوني"
    Ele não te está a pedir para o ajudares a matar-se. Só está a pedir ajuda. Open Subtitles لا يطلب منك مساعدته بالانتحار يطلب المساعدة فقط
    O réu não telefonou a pedir ajuda e esperou 5 dias para a entregar. Open Subtitles المتهم لم يطلب المساعدة وإنتظر خمسة أيام لتسليمه
    É ele quem está a pedir ajuda. É o miúdo que é o dominante, o perigoso. Open Subtitles إنه هو من يطلب المساعدة والولد هو المتسلط
    Um assassino em série a pedir ajuda. Open Subtitles قاتل متسلسل يطلب المساعدة. حسنا ، هذا شيء جديد بالنسبة لي.
    As pessoas não paravam de vir ter comigo a pedir ajuda. Open Subtitles والناس استمروا بالقدوم إليّ طلباً للمساعدة
    Está bem, se isso é verdade, porque ela não lhe ligou a pedir ajuda, em vez de mim. Open Subtitles حسناً، اذا كان هذا صحيحاً،لماذا لم تتصل به طلباً للمساعدة بدلاً مني ؟
    Está a pedir ajuda? Open Subtitles تطلبين المساعدة ؟
    Está a pedir ajuda? Open Subtitles أنتِ تطلبين المساعدة ؟
    Não estou a pedir ajuda. Open Subtitles بإمكاني إجراء بعض الاتصالات أنا لم أطلب المساعدة
    Vês? Já estou a pedir ajuda! Open Subtitles رأيتي ، أنا أطلب المساعدة بالفعل
    - seja a quem for a pedir ajuda. Open Subtitles أو الأتصال بأي شخص كان طالباً المساعدة كلا ..
    Não sei. Mas este ovo... acho que está a pedir ajuda. Open Subtitles ‫لا أعلم، ولكن هذه البويضة ‫تطلب المساعدة
    Ela não está a pedir ajuda a Deus e sim a mim. Open Subtitles إنها لا تطلب مساعدة الله إنها تطلب مساعدتي
    Ele está a pedir ajuda. Open Subtitles انه يطلب المساعده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more