"a perdê-la" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نفقدها
        
    • أفقدها
        
    • نخسر لها
        
    • نخسرها
        
    • افقدها
        
    John, estamos a perdê-la, Keller e a equipa dela não têm mais opções médicas. Open Subtitles لا جون, نحن نفقدها كلير وفريقها عملوا كل ما بوسعم
    Julgámos que estávamos a perdê-la, que tinha estado por lá tempo demais e que ia descarrilar. Open Subtitles خلنا أننا كنّا نفقدها خلنا لو أبقينا عليها طويلاً قد نفقد سبيلها
    Mas por razões que não podemos explicar, estamos a perdê-la. Open Subtitles لاسباب لا يمكننا تفسيرها نحن نفقدها
    Na verdade, pensei que estava a perdê-la... e só pensava em fazê-la precisar de mim outra vez. Open Subtitles في الحقيقة أعتقدت أنني أفقدها وكل ما أفكر فيه هو أن أجعلها تحتاج إلي مرة اخرى
    Quer mais dinheiro e não se deitou no chão quando lhe pedi. - Estou a perdê-la. Open Subtitles أعني، رفضت الرقود بالتراب عندما سألتها، أنا أفقدها
    - Estamos a perdê-la! Open Subtitles - نحن نخسر لها!
    Já estamos em guerra, e estamos a perdê-la. Open Subtitles نحنُ في حالةِ حربٍ بالفعل، وإننا نخسرها.
    - Pendurar mais sangue e factor VII. - Estamos a perdê-la. Open Subtitles علقوا مزيداً من الكونفرتين, نحن نفقدها
    Porque nos foi devolvida, só para voltarmos a perdê-la? Open Subtitles لمَ نستعيدها حتى نفقدها ثانية؟
    Estamos a perdê-la. Open Subtitles نحن نفقدها أنظروا إلى هذا
    Estamos a perdê-la ou quê? Open Subtitles هل نحن نفقدها ام ماذا؟
    Estamos a perdê-la. Open Subtitles نحن نخشى ان نفقدها هيا
    Estamos a perdê-la! Vá lá! Vá lá! Open Subtitles اننا نفقدها بسرعة هيا ,هيا
    Pressão está a cair. Estamos a perdê-la. Open Subtitles ظغط الدم ينخفض نحن نفقدها
    Sim, nuns dias começa a sentir-se melhor, mas tenho muito medo de vir a perdê-la em breve. Open Subtitles ببعض الأحيان تبدو أنّها بدأت تتعافى لازلت أخشى أن أفقدها قريباً
    Temos de tirá-la daqui. Estamos a perdê-la. Open Subtitles ساعديني ، يجب أن أُخرجها من هنا أنا أفقدها
    Quando eu disse que estava a perdê-la, estava errado. Open Subtitles عندما قلت أنني أفقدها كنت مخطئاً
    Chamem uma equipa de reanimação. Estou a perdê-la! Open Subtitles أحضري طاقم الإنقاذ فوراً، فأنا أفقدها
    Estamos a perdê-la! Open Subtitles نحن نخسر لها!
    Estamos a perder... a perdê-la! Open Subtitles أخرون يعرفون أكثر منا عن ذلك نحن نخسرها
    - Por favor. - Estou a perdê-la. Open Subtitles انا افقدها رجاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more