A mulher chorava, o miúdo chorava... Eu já estava a perder a cabeça. | Open Subtitles | المرأة تصرخ الفتى يصرخ وأنا أفقد عقلي هنا |
Tens reparado que tenho andado a perder a cabeça? | Open Subtitles | هل لاحظتِ مؤخراً بأنني.. بدأتُ أفقد عقلي نوعاً ما؟ |
Estou a perder a cabeça, Mike. | Open Subtitles | انني أفقد عقلي ،مايك |
Melinda, sinto que estou a perder a cabeça. | Open Subtitles | ميليندا، أشعر كأنني أفقد عقلى |
Está a perder a cabeça, Kasper. | Open Subtitles | واجبك ان تحميني من الحملات الاعلامية لا أن تشعلها انت تفقد صوابك ياكاسبر |
Ele está a perder a cabeça... e eu estou a colher todos os benefícios. | Open Subtitles | انه يفقد عقله... وسوف استولى على كل الحفلات. |
Sinto-me como se estivesse a perder a cabeça. | Open Subtitles | أشعر و كأنني أفقد عقلي |
Sinto que estou a perder a cabeça. | Open Subtitles | أشعر أني أفقد عقلي. |
O teu pai pensa que estou a perder a cabeça. | Open Subtitles | أبوك يعتقد أنني أفقد عقلي |
Eu estava... a perder a cabeça. | Open Subtitles | لقد كنت أفقد عقلي |
Estou a perder a cabeça. | Open Subtitles | أنا أفقد عقلي اللعين هنا |
"Receio estar a perder a cabeça!" | Open Subtitles | "أخشى أن أفقد عقلي" |
Estou a perder a cabeça! | Open Subtitles | أنا أفقد عقلي! |
Cyn, estou a perder a cabeça. | Open Subtitles | (سين) أنا أفقد عقلي.. |
Estou a perder a cabeça. | Open Subtitles | أنا أفقد عقلي. |
- Estou a perder a cabeça. - Vamos. Tem calma, Andy. | Open Subtitles | إننى أفقد عقلى هيا,أستجمع قواك (أندى)0 |
A tua mãe acha que podes estar a perder a cabeça por minha causa. | Open Subtitles | امك تعتقد انك ربما تفقد صوابك بسببي |
Está a perder a cabeça. | Open Subtitles | أنت تفقد صوابك. |
No século XII, um Monge Cartuxo conhecido como Irmão Gregory começou a perder a cabeça. | Open Subtitles | في القرن الـ11، راهبٌ (كارتيزياني) أشتهر بإسم الأخ (غريغوري) بدأ يفقد عقله |
O tipo está a perder a cabeça. | Open Subtitles | الرجل يفقد عقله |