"a plantar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يزرع
        
    • تزرع
        
    • يزرعون
        
    • أنا أزرع
        
    • فى زرع
        
    Temo-lo em vídeo a plantar a arma do crime. Open Subtitles لدينا شريط مصور يظهره وهو يزرع سلاح الجريمة
    No beco oeste, temos uma testemunha que viu o po-po a plantar a arma. Open Subtitles الزقاق الغربي لدي شاهد عيان يرى شرطي يزرع سلاحاً
    Vês a minha avô ali fora, a plantar comida saudável? Open Subtitles أترى الجدة في الخارج تزرع بعض الطعام الصحي ؟
    Ele disse isso como se ela estivesse estado ao sol, a plantar um jardim de Ervas sem chapéu ou protector solar? Open Subtitles هل قصَد أنها كانت خارجة تحت الشمس تزرع حديقة أعشاب بلا أن تلبس قبعة أو مرهم ضد الشمس ؟
    Estão a plantar árvores, estão a cultivar vegetais orgânicos. TED وبالطبع، أنهم يزرعون الأشجار، أنهم يزرعون الخضروات العضوية.
    a plantar trigo! Que lhe parece? Open Subtitles أنا أزرع الذرة ماذا بحق الجحيم يبدو أنني أفعل؟
    Alunos e professores de Botânica ajudaram a plantar legumes em cada espaço aberto. Open Subtitles طلبة المدارس و أساتذة علم النبات ساعدوا فى زرع كل أرض ممهده بالخضروات
    Não sei, talvez esteja a plantar rosas no jardim. Open Subtitles لا أعلم لكن ربما كان يريد أن يزرع حديقة مليئة بالورود
    A Oficina tem alguém escondido na NSA, quem está a plantar todas as informações. Open Subtitles لدي "الورشة" عميل آخر بوكالة الأمن الوطني العميل الذي يزرع كل هؤلاء
    Não o viste a plantar uma bomba ou deixar uma mala? Open Subtitles ألم تريه يزرع قنبلة أو يضع حقيبة ما؟
    Um agricultor estava a plantar. Open Subtitles كان فلاح يزرع حقله
    Ele está a plantar rebentos de abeto. Open Subtitles إنه يزرع شتلات صنوبر
    Onde diabo achas que está a plantar? Open Subtitles أين تظنه يزرع بحق الجحيم ؟
    Andas a plantar a tua semente por aí... e eu é que estou a exagerar? Open Subtitles أنت تزرع بذورك في كل الناس وتقول لي بأني أضخم الأمور
    10 casas neste quarteirão. 4 deles a plantar. Open Subtitles عشرة بيوت في هذا المربع السكني أربع منها تزرع المخدرات
    Quando ela estava a plantar aquelas árvores, acho que a maioria das pessoas não percebe que, ao mesmo tempo, ela estava a usar a ação de reunir as pessoas para plantar aquelas árvores, para falar sobre como ultrapassar o governo autoritário do seu país. TED عندما كانت تزرع تلك الأشجار ، لا أعتقد أن معظم الناس فهموا ذلك ، فى نفس الوقت ، كانت تستخدم الإسلوب الخاص بجمع الناس معاً لزرع تلك الأشجار لتتحدث عن التغلب على السلطات الحكومية فى بلدها .
    Estás a " plantar " provas? Open Subtitles أنت تزرع الدليل?
    Eles estão a plantar cana de açucar nos nossos campos de milho. Open Subtitles إنهم يزرعون قصب السكر الآن بحقولنا بدلا من الذرة
    - Estão a plantar cana de açucar... nas nossas terras. Open Subtitles -لقد أحرقوا زرعنا -إنهم يزرعون قصب السكر بأرضنا
    Porque estavam a plantar tomates. Open Subtitles لأنهم يزرعون الطماطم في الأسفل
    a plantar sementes de manga. Se plantar uma, crescerão milhares. Open Subtitles أنا أزرع بذور المانجو اذا زرعت واحدة، ستكبر ألف مثلها
    Lembras-te do outro dia quando tinhas sete anos, e estavas a ajudar a tua mamã a plantar flores no jardim. Open Subtitles هل تذكرين ذلك اليوم عندما كنت فى السابعة من عمرك وكنت تقومين بمساعدة ماما فى زرع الزهور فى الحديقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more