"a ponte que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجسر الذي
        
    A história que ele contou sobre a ponte que caiu. Open Subtitles القصة التي أخبرها على العشاء عن الجسر الذي انهار
    Infelizmente é difícil dar passos positivos quando queimaste a ponte que tens de atravessar. Open Subtitles لسوء الحظ، من الصعب إتخاذ الخطوات الإيجابية عندما تحرق الجسر الذي تحتاج العبور من خلاله.
    Ciber-cérebros e corpos protéticos são a ponte que liga os sistemas da indústria de munições e economia doméstica. Open Subtitles الأدمغة الرقمية والأطراف الصناعية هما الجسر الذي يصل .بين صناعة الذخائر والاقتصاد المنزلي
    A maior estrutura branca no cérebro, também é a ponte que liga todas as partes do cérebro umas às outras. Open Subtitles لكنه أيضًا الجسر الذي يربط بين جميع أجزاء المخ.
    Mas por fim, foi Nathaniel quem me mostrou que, se eu quisesse mesmo mudar, se eu quisesse fazer a diferença, eu já tinha o instrumento perfeito para fazê-lo, porque a música era a ponte que ligava o meu mundo ao dele. TED لكن في النهاية كان ناثانيال هو من اراني انني اذا ما كنت حقاً شغوف حول التغيير اذا ما كنت اريد عمل فرق، كانت لدي الآلة المثالية للقيام بذلك ان الموسيقى كان الجسر الذي ربط عالمي بعالمه
    Esta ligação, ou a ponte que construímos, é algo que todos nós temos que nos empenhar em fazer. TED ذلك الاتصال أو الجسر الذي نكوّنه ، لهو شئ يجب على كل واحد منا أن يناضل من أجله .
    Amanhã, vou conduzir um comboio sobre a ponte que ajudaste a construir... Open Subtitles سأقود قطارًا فوق الجسر الذي ساعدتِ في بنائه غدًا...
    Facções rebeldes tomaram a ponte que serve de passagem através das Carolinas. Open Subtitles قامت عصبة من المتمردين بالهيمنة على الجسر الذي بمثابة المعبر لـ(كارولينا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more