"a porcaria que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الهراء الذي
        
    • الفوضى التى
        
    • الفوضى التي
        
    É melhor dares-me dinheiro para compensar a porcaria que fizeste. Open Subtitles عليك أن تعطيني نقوداً بشأن الهراء الذي قمت به
    Se pensas que algumas luzes e uma refeição vai compensar toda a porcaria que... Open Subtitles اذا كنت تعتقد ان الانارة والعشاء هذا سيعوضون عن الهراء الذي
    Há anos que ando a tentar limpar a porcaria que fiz. Open Subtitles لقد كنت أحاول لسنوات تنظيف الفوضى التى قد فعلتها
    Limpaste a porcaria que fizeste aqui? Open Subtitles هل قمت بتنظيف الفوضى التى "فعلتها هنا يا " جورج
    Esta é a porcaria que vou ter de limpar. Open Subtitles هذه هنا الفوضى .التي عليّ أن أقوم بإصلاحها
    Porque está muito atarefada a limpar a porcaria que os homens fizeram. TED لأنها مشغولة في تنظيف الفوضى التي صنعها الأولاد
    Sabes, tu não mereces toda a porcaria que recebes, Meg, sabias? Open Subtitles أنتِ لا تستحقين أنتِ لا تستحقين كل الهراء الذي يقال لك ميج .. هل تعلمين ذلك؟
    Escuta, não merecemos algo por toda a porcaria que passamos, apenas por uma vez? Open Subtitles اسمع ، ألا نستحق شيئا بسيطا مقابل كل الهراء الذي يحيط بنا ، لمرة و احدة فقط ؟
    Isto é toda a porcaria que ele instalou no meu painel de fibra de carbono. Open Subtitles هذا كل الهراء الذي وضعه في ألياف واجهة السيارة من الأمام
    Ela já te contou a porcaria que fez? Open Subtitles هل أخبرتكِ قط بعض الهراء الذي كانت تتعطاه ؟
    Esta coisa é programada para fazer toda a porcaria que quiseres! Open Subtitles ذالك الشيء مبرمج ليفعل كل الهراء الذي تحتاجه
    Não, Martha, não limpei a porcaria que fiz. Open Subtitles لا يا " مارثا " ، إننى لم أنظف الفوضى التى فعلتها
    Se virem a porcaria que fiz, acabam comigo. Open Subtitles وإذا رأو الفوضى التى عملتها سيقتلونى
    Alguém tinha de limpar... a porcaria que fizeste. Open Subtitles -كان أن يتم تنظيف الفوضى التى تسببت بها أنت.
    Esta é a porcaria que ele deixou para trás. Open Subtitles هذه هي الفوضى التى خلّفها وراءه
    Ajudar a limpar a porcaria que fizeste. Open Subtitles ساعدى فى تنظيف الفوضى التى فعلتيها
    Temos a equipa forense a vasculhar a porcaria que fez. Open Subtitles لدينا خبراء شرعيّون يبحثون في الفوضى التي خلّفتها
    - Então sou o mau pai, por tentar limpar a porcaria que fizeste. Open Subtitles فأنا الأب السيّء فقط لأنّي أحاولُ تصحيحَ الفوضى التي أحدثتِها.
    E já estou atrasado para outro dia ocupado, a limpar a porcaria que fez. Open Subtitles و قد تأخّرتُ فعلاً عن يومٍ حافلٍ آخر مِنْ ترتيب الفوضى التي أحدثْتَها.
    Inteirou-se de tudo o que se tem passado, de toda a porcaria que os seus irmãos fizeram à Humanidade? Open Subtitles أقصد، لقد رأيت كل شيء يحدث بالخارج، رأيت الفوضى التي يتسبب بها أخوتك للبشريّة طوال الوقت؟
    Um humano não fez a porcaria que acabei de limpar. Open Subtitles لا يُمكن لبشر أن يخلق تلك الفوضى التي قُمت بتنظيفها للتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more