Como te atreves a trancar-me a porta na minha própria casa? | Open Subtitles | كيف تجرأ على إغلاق الباب في وجهي وفي منزلي الخاص؟ |
"Se fecharem a porta na sua cara, continue a chamar." | Open Subtitles | ليستدعيه , حتى لو تم اغلاق الباب في وجهه |
Encontrou-a quando já tinha 20, mas ela fechou-lhe a porta na cara. | Open Subtitles | ووجدتها حينما كان عمره 20 عاماً، لكنّها أغلقت الباب في وجهه. |
Ela apresentou-me ao pai dela, beijou-me e fechou-me a porta na cara. | Open Subtitles | لقد قدّمتني لوالدها ثم قبّلتني وأغلقت الباب على وجهي |
Fecha a porta na minha cara indecente e terrível. | Open Subtitles | اغلق هذا الباب فى وجهى الردئ القذر |
Assim que referi o meu nome, fecharam-me a porta na cara. | Open Subtitles | في اللحظة التي ذكرت فيها اسمي قاموا بصفق الباب في وجهي |
Que nos fechou a porta na cara ou na história dele? | Open Subtitles | ما؟ بأنّه إنتقدَ الباب في وجوهِنا أَو قصّتِه؟ |
Mas bater-lhe com a porta na cara vezes sem conta só faz com que faça dele aquilo que acha que ele é. | Open Subtitles | لكن غلق الباب في وجهه مراراً وتكراراً يساعد فقط على تحويله للصورة التي تتصورها عنه |
Então, vais abraçar a tua única irmã ou vais fechar-me a porta na cara? | Open Subtitles | إذاً , هل ستعانقين شقيقتكِ الوحيدة أم هل ستغلقين الباب في وجهي |
- Então porque me fechou a porta na cara? | Open Subtitles | لو كانت لعبة فقط لماذا أقفلت الباب في وجهي؟ |
Quem me dera termos um abrigo para poder bater-lhe com a porta na cara. | Open Subtitles | أتمنى لو نملك ملجأ للصواريخ، حتّى أغلق الباب في وجهها |
E quando se odeia alguma coisa, deve-se fechar-lhe a porta na cara. | Open Subtitles | يجب ان تقول هذا ويقولون إذا كنت تكره شيئاً يجب ان تقفل الباب في وجهه |
Ela aparece a pedir ajuda e eu bato-lhe com a porta na cara. | Open Subtitles | ثم بعدها ظهر أحدهم يصرخ للمساعدة صفقت الباب في وجهه |
Não podes desaparecer a noite toda e depois fechas a porta na minha cara. | Open Subtitles | تخرج طوال الليل وتختفي ثم تأتي وتغلق الباب في وجهي |
Ainda não sei como fizeste com que a tua mãe concordasse, depois de me ter fechado a porta na cara. | Open Subtitles | مازلت لا أعرف كيف جعلت أمك توافق بعدما صفقت الباب في وجهي |
O que é que te faz pensar que também não me fecha a porta na cara? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تعتقد بأنه لن يُغلق الباب في وجهي أيضاً؟ |
Eles estavam a discutir no alpendre e ela fechou-lhe a porta na cara. | Open Subtitles | كانا يتجادلان في الشرفة وصفقت الباب في وجهه |
Ela apresentou-me ao pai dela, beijou-me e fechou-me a porta na cara. | Open Subtitles | لقد قدّمتني لوالدها ثم قبّلتني وأغلقت الباب على وجهي |
O Sr. Robinson fechou a porta na mão do Ben. | Open Subtitles | السيد روبنسون أغلق الباب على يد بين |
Eu disse olá e ele fechou a porta na minha cara. | Open Subtitles | قلتُ له "مرحباً", ولكنه آقفل الباب على وجهي. |
Fecha a porta na minha cara indecente e terrível. Meu Deus, Matt. Fecha-a! | Open Subtitles | اغلق هذا الباب فى وجهى الردئ القذر |