Não consigo acreditar que um rapazinho cortasse a própria irmã em bocadinhos. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق ان ولد صغير يقطّع أخته إلى قطع |
Eu era o rapaz gordo, que teve de levar a própria irmã ao baile. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ الولدَ السمينَ الذي كان لا بُدَّ أنْ يَأْخذَ أخته الخاصة إلى الحفلة الراقصةِ. |
Está a fotografar um tipo que tem um caso com a própria irmã e está a dar-me um sermão sobre as recompensas da confiança? | Open Subtitles | أنت تلتقط صوراً لرجل يمارس الجنس مع أخته وتنظّر معي عن جزاء الثقة |
No tipo que assassinou a própria irmã aos nove anos? | Open Subtitles | بالشخص الذي قتل أخته حين كان بالتاسعة؟ |
O problema, Rebekah, é que me lembro que ele te castigou, a própria irmã, apenas por temer que amasses alguém mais do que a ele. | Open Subtitles | المشكلة يا (ريبيكا) أنّي أذكر أنّه عاقبك أنت أخته لخوفه من أنّك قد تحبّين أحدًا أكثر مما تحبّينه. |
Então, Paul Millander matou a própria irmã. | Open Subtitles | إذاً (بول ميلاندر) قتل أخته |