"a própria língua" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لسانه
        
    O pai de um novato ensinou-me como evitar que o filho engula a própria língua quando tiver um ataque. Open Subtitles لقد أتاني للتوّ والدُ طالبٍ جديد أراني كيف أمنع ابنه من ابتلاعِ لسانه عندما تأتيه النوبة المرضية.
    Conheci-o desesperado de fome, a tentar comer a própria língua, que não cai bem numa Salada César. Open Subtitles لأنني عندما قابلته كان جائع جدا كان يحاول أكل لسانه مضحك بما يكفي، أنهم لم يجهزوا سلطة الكاريير مع ذلك
    Ou, como mentiste, talvez coaja o teu irmão a mastigar a própria língua. Open Subtitles أو ربّما لأنّكَ كذبت فأجعل أخاك يمضغ لسانه
    Pelo menos, posso evitar que ele morda a própria língua. Open Subtitles على الأقل ، يمكننى منعه من عض لسانه
    Encontraram-no ao inspeccionarem a cama. Tinha engolido a própria língua. Open Subtitles وجدوه ملقا علي السرير و قد ابتلع لسانه
    Porque havia alguém de cortar a própria língua? Open Subtitles حسناً، ولماذا يقطع شخص ما لسانه بنفسه؟
    Meu Deus, mordeu a própria língua, por amor de Deus! Open Subtitles ياللهول لقد عضّ لسانه
    Antes disso, mastigou a própria língua. Open Subtitles قبل ذلك كان قد مضغ لسانه
    No meu primeiro turno de lua cheia, o maluco do paciente Tony Belmont arrancou à dentada a própria língua e atirou-ma. Open Subtitles أثناء نوبتي الأولى في القمر المكتمل المريض النفسيّ (توني بيلمونت) قضم لسانه وألقاه عليّ
    Se não fizermos nada, o rapaz vai engolir a própria língua. Open Subtitles - الولد سيقوم بأبتلاع لسانه مالم نساعدع
    Mordeu a própria língua. Open Subtitles -لقد عضّ لسانه للتوّ
    Arrancou a própria língua para não revelar a sua localização, mas sei que o Quinn não tardará a atacar, daí a minha proposta. Open Subtitles أخشى أنّ لسانه قد قُطع قبلما يفصح عن مكانهم ... ولكن أنا أعرف أنّه لن يطول الوقت حتى يهجُم (كوين) ولهذا أودّ تقديم عرض
    Mordeu a própria língua. Open Subtitles يعض على لسانه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more