Não adianta tirar as outras, a prata penetrou os órgãos. | Open Subtitles | لن يفيد استخراج البقيه من جسدة الفضة أخترقت أعضائه |
Começaremos com a louça de cerimónia e quando estiver feito, tragam a prata para ser limpa, uma divisão de cada vez. | Open Subtitles | الآن، سنبدأ بالملابس الإحتفالية و عندما ننتهي، أريد أن تحضروا كل الفضة من أجل التنظيف كل غرفة على حداً |
Se conseguirmos chegar à loja de metal onde derretem a prata. | Open Subtitles | لو أستطعنا الوصول الى متجر المعادن والذي يذيبون فيه الفضة.. |
E nós nem temos pratas, o que piorou tudo, porque tiveste de assaltar uma bomba para comprar a prata para a pagar. | Open Subtitles | ونحن حتى ليس لدينا فضة جيدة لذا أصبح الأمر أسوأ معي أنك تذهب إلى محطّة البنزين لتشتري الفضّة لتقوم برهنها |
Mas, desta vez, deixa a prata em casa. | Open Subtitles | لكن هذه المرّة دع الفضّة خاصتكَ بالمنزل. |
Venho de longe a mando do Rei e a prata que trago näo chega a 60 marcos. | Open Subtitles | سافرتُ بعيداً لشئون الملك وتركت الفضة .. لا تُساوي أكثر من 60 وحدة |
Tudo preto, menos a prata. | Open Subtitles | كل شيء أسود عدا الفضة هاك، سترة سوداء، سترة سوداء |
Uma bala não te mata mas a prata deve impedir a transformação. | Open Subtitles | طلقة واحدة لن تقتلك الفضة تمنع عملية التحول |
Não, tu, de facto, tens que separar a cabeça do coração, a prata só o magoa. | Open Subtitles | لا, فى الحقيقة عليكِ أن تفصلى الرأس عن القلب الفضة تؤذى كثيراً فقط |
a prata e o ouro que produziam eram necessários para ajudar a financiar a Guerra Civil. | Open Subtitles | كانت هناك حاجة لإنتاج الفضة والذهب فيها لتمويل الحرب الأهلية |
Eu pensei que transformar a prata em peças fosse provavelmente a parte mais difícil. | Open Subtitles | ظننت بأن تحويل الفضة إلى طاقم فضي سيكون الجزء الصعب |
Eu não tive a coragem de dizer a Joy que a prata não estava onde ela pensava que estava. | Open Subtitles | لم يكن لدي الشجاعة لأن أخبر جوي بأن الفضة التي تعرف مكانها ليست في المكان التي تظن بأنه هناك |
a prata foi fundida por redução de chumbo. | Open Subtitles | الفضة صهرت بإستخدام أسلوب الإختزال الأساسي |
As manchas nesta moeda... a prata oxida, não se corrói assim. | Open Subtitles | التلوث ظاهر على هذه العملة الفضة لا تتأكسد ولا تصدأ هكذا |
Usa algum produto novo para polir a prata ou os sapatos? | Open Subtitles | هل إستخدمت أي شئ جديد لتلميع الفضة أو الأحذية؟ |
a prata agarra-se às plaquetas e tornam-se um só corpo. | Open Subtitles | الفضّة ألحقت نفسها بالصفائح الدموية وأصبحت جزءً منها. |
Agora temos que colocar a prata dentro dele. | Open Subtitles | و الآن كلّ ما علينا فعله هو أنْ ندخل الفضّة فيه |
Apenas... a prata os magoa verdadeiramente. Temem-na. | Open Subtitles | الفضّة ما يؤذيهم، في الواقع إنّهم يخافون منه |
E a prata tornou-se numa maldição, sobre os amaldiçoados. | Open Subtitles | وباتت الفضّة لعنة على الملعونين. |
Em vez disso, fiz a minha própria cicatriz, enterrei a prata junto à margem, e usei a seda para vender a história. | Open Subtitles | و بالإضافة أيضاً ، أنا من قام بجرح تلك الندبة و أخفيتُ الفضّة "النقود " في الشاطئ و إستغللتُ الحرير لإختلاق قصتي تلك |
O tecido dos strigoi sara rapidamente mas... a prata queima-os. | Open Subtitles | جسدهم يُشفى بسرعة، لكن الفضّة تحرقهم |