Eu estou a seguir um terceiro caminho: estou a preparar-me para ter a doença de Alzheimer. | TED | أنا أبحث عن طريقة ثالثة: أنا أستعد لأصاب بمرض الزهايمر. |
Por isso estou a preparar-me para ter Alzheimer. | TED | وبالتالي فإنني أستعد لأن أصاب بمرض الزهايمر. |
Então ali estava eu, sentado no balneário, a preparar-me para um combate poucos dias depois de o meu pai falecer. | TED | وهكذا كنت هناك، جالس في غرفة تغيير الملابس، أستعد لمباراة بعد أيام من وفاة والدي. |
Estava a preparar-me para mudar de casa e pus a mobília e as caixas num armazém. | Open Subtitles | كنت أتحضر للانتقال فوضعنا جميع المفروشات وجميع العلب في المخزن |
Desculpe, eu estava a preparar-me sabe que é a minha festa, tenho que estar bonito. | Open Subtitles | آسف, لقد كنت أجهز نفسي أنت تعرفين , هذه حفلتي يجب أن أبدوا وسيماً |
Agora, percebo que a tragédia estava a preparar-me para algo mais grandioso. | Open Subtitles | الآن فهمتُ المأساة التي قُدّرت لي كانت تهيّئني لشيء أعظم |
Foi na primavera de 2011, e tal como eles gostam de dizer em discursos de formatura, eu estava a preparar-me para entrar no mundo real. | TED | كان فصل الربيع من عام 2011 قد حلّ، وكما يحبون القول في بداية الخطابات، كنت أستعد لدخول العالم الواقعي. |
Mas passei uma vida inteira a preparar-me para a vida e já começava a pensar que tinha saído tudo errado. | Open Subtitles | لقد أمضيت حياة وأنا أستعد لحياة وبدأت أعتقد أنني أخطأت في مكان ما |
Levei a vida inteira a preparar-me. | Open Subtitles | يمكنني فعل هذا يا جاين أنا أستعد طوال حياتي |
Sabes, estou a preparar-me para me candidatar em 88. | Open Subtitles | تعلم ، أنا أستعد للإنتخابات في عام 88 |
Estou a preparar-me para entrar num helicóptero... porque eles querem que eu leve o dinheiro até ao túnel. | Open Subtitles | أستعد لركوب مروحية، لأنهم يريدون منّي أخذ المال إلى النفق |
Estava a preparar-me para a viagem a Filadélfia e fui verificar... | Open Subtitles | كنت أستعد للذهاب إلى فيلادفيا لهذا الأسبوع |
Passei 11 anos da minha vida a preparar-me para isto, e agora há apenas os que estão e os que não estão no meu caminho. | Open Subtitles | لقد قضيتُ آخر 11 عام من حياتي أستعد له. والآن، هناك أشخاص يعترضون طريقي. أنتظر.. |
Aqui estou eu nervosa porque estou a preparar-me para engravidar. | Open Subtitles | والآن الفراشات ف ي معدتي لأنني أستعد للحمل |
Estava a preparar-me para descansar, por hoje. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أستعد لاعاده شحن طاقتى لليله |
Tenho de ser honesto. Passei todo o fim de semana a preparar-me para massacrá-la com os seus registos. | Open Subtitles | يجب أن أكون أمينًا، لقد أمضيت كل عطلة الإسبوع أستعد لتمحيص سجلاتك |
Houve uma altura em que ele negociou pela minha vida enquanto eu estava cativo, a preparar-me para morrer. | Open Subtitles | كانت هناك نقطة حيث كان يتفاوض من أجل حياتي بينما جلست أسيراً أستعد للموت |
Sim, estou a preparar-me. | Open Subtitles | ـ هل لديكِ كل شيء تحتاجينه؟ ـ أجل، فقط أستعد |
A senhora e o Sr. Marx ajudaram a preparar-me. | Open Subtitles | لقد ساعدتني والسيد (ماركس) على أن أتحضر |
Estou a preparar-me para ir para os Estado Unidos. | Open Subtitles | أجهز نفسي للانتقال لأمريكا |
Tu andaste a enganar-me este tempo todo, a preparar-me para fracassar. | Open Subtitles | كنت تتلاعب بي طيلة الوقت. تهيّئني للفشل. |