a primeira pergunta é: como é que se tornou modelo? | TED | لذا السؤال الأول هو، كيف يمكنك أن تصبحي عارضة؟ |
É a primeira pergunta que nos ensinam na academia. | Open Subtitles | إنه السؤال الأول الذي تعلمناه في كلية التحقيق |
a primeira pergunta é: quem acha que viver numa democracia é uma coisa boa? | TED | السؤال الأول هو: من يعتقد أن العيش في ظل نظام ديمقراطي أمر جيد؟ |
Quando se trabalha disfarçado, a primeira pergunta que se faz é, | Open Subtitles | عندما تعمل تحت غطاء أول سؤال تريد أن تساله لنفسك |
Assim, a primeira pergunta importante é sobre o controlo. | TED | لذا فالسؤال الأول الهام يدور حول السيطرة. |
a primeira pergunta dele: | Open Subtitles | سؤال الأول. |
Bem,creio que a primeira pergunta que devíamos fazer a nós próprios é se estamos mais seguros hoje do que ontem? | Open Subtitles | اعتقد السؤال الاول الذي نحتاج ان نسأله انفسنا هل نحن اليوم اكثر امناً ما كنا عليه بالأمس ؟ |
Bem, a primeira pergunta é sobre o ideal de democracia, e todas estas qualidades são muito atrativas. | TED | حسنا، السؤال الأول كان عن الديمقراطية المثالية، وجميع هذه الصفات جذابة جدا. |
a primeira pergunta é: Como controlamos as nossas reservas de carbono nas florestas tropicais? | TED | السؤال الأول هو، كيف يمكننا إدارة إحتياطي الكربون لدينا في الغابات الاستوائية؟ |
a primeira pergunta é: "Como é que o número de mortes por ano, "por desastres naturais, "como é que mudou durante o século passado?" | TED | السؤال الأول: كيف ان عدد الوفيات سنويا بسبب الكوارث الطبيعية، كيف تغير خلال القرن الماضي؟ |
a primeira pergunta é: "Para cada 100 pessoas, quantas têm menos de 16 anos de idade?" | TED | هكذا فإن السؤال الأول هو لكل 100 شخص، كم من هم دون سن 16 عامًا؟ |
Bom, a primeira pergunta é: O que é esse espaço vermelho? | TED | حسنا، السؤال الأول هو: كيف تبدو تلك المساحة الحمراء؟ |
a primeira pergunta é: Porque é preciso preocuparmo-nos com uma ameaça de pandemia? | TED | السؤال الأول هو، لماذا يجب حتى أن نقلق من خطر إنتشار وباء؟ |
Este é o cenário para a primeira pergunta que vou fazer. | TED | إذاً هذا هو المكان لطرح السؤال الأول عليكم. |
Certifica-te de que o Post faz a primeira pergunta. | Open Subtitles | تأكد من أن يسأل ممثل صحيفة البوست السؤال الأول |
Não é só apenas a primeira pergunta a sério que me faz, mas também a melhor pergunta que já me foi feita por um jornalista. | Open Subtitles | حسناً ,هذا ليس أول سؤال حقيقى تسألنى إياه هذا أيضا أفضل وقت قضيته مع صحفى |
É a primeira pergunta que deveria fazer a uma mulher com esses sintomas. | Open Subtitles | هذا أول سؤال كان يجب علي أن أسأله لامرأة بالعشرينات بهذة الأعراض |
A primeira pergunta: você é o assassino que matou a indústria? | Open Subtitles | أول سؤال : هل أنت هو القاتل الذي قام بتخريب الصناعة بأكملها؟ |
Então, a primeira pergunta é: "Temos mesmo de mudar?" | TED | فالسؤال الأول هو: "هل يجب علينا أن نتغير؟" |
a primeira pergunta em que pensei foi: "Com que rapidez se move este membro?" | TED | إذن فالسؤال الأول الذي يتبادر إلى الأذهان, حسنا هو ما مدى سرعة حركة هذا الطرف؟ |
Por que é esta sempre a primeira pergunta que faço? | Open Subtitles | لماذا هذا هو السؤال الاول الذي دائما اطرحه ؟ |
Como é que esta não é a primeira pergunta num debate? | Open Subtitles | كيف لا يكون هذا هو السؤال الأوّل الموجّه لها في أيّة مناظرة؟ |