É A primeira vez em 12 anos que ele não disse "obrigado". | Open Subtitles | لأول مرة منذ 12 عام لا يقول لى شكرا ً لك |
A primeira vez em três anos, e decides, simplesmente, ligar-me? | Open Subtitles | لأول مرة منذ 3 سنوات قررت فجأة الإتصال بي؟ |
Na verdade,é A primeira vez em dois anos que posso pensar. | Open Subtitles | بالواقع انها المرة الاولى منذ سنتين التي يمكنني التفكير فيها |
Ela quer fazer sexo esta noite. - É A primeira vez em semanas. - Isso é óptimo, Ray. | Open Subtitles | تريد ان تمارس الجنس الليلة انها المرة الاولى منذ اسابيع |
Creio que meus homens ganhariam, já que... é A primeira vez em anos que somos mais que vocês. | Open Subtitles | حسنا، اعتقد رجالي عملوا أفضل، عقيد، كما نرى كيف هذه المرة الأولى منذ سنوات تفوقنا عليكم يانكي |
É A primeira vez em anos que respiro ar puro. | Open Subtitles | انها اول مرة منذ سنين استنشق شيئا جيدا, هواءا نقيا |
Esta é a primeira vez, em muitos anos, que vemos tantas caras novas na associação de Supervisores. | Open Subtitles | هذه أول مرة خلال سنوات عديدة التى نرى فيها وجوه جديدة كثيرة فى مجلس المراقبين |
A primeira vez em dois anos. | Open Subtitles | -بالأمس رأيتهم للمرة الأولى منذ سنتين |
É a primeira vez, em algum tempo, que estou a agir como uma pessoa normal. | Open Subtitles | لأول مرة منذ فترة أكون بالخارج و أتصرف وكأني شخص طبيعي |
É A primeira vez em 50 anos que a nave fica sem supervisão. | Open Subtitles | لأول مرة منذ 50 عاماً لا نتمكن من رؤية المركبة |
É A primeira vez em 22 anos desde que cheguei aqui que um homem fez algo para mim. | Open Subtitles | لأول مرة منذ 22 عاما ... مذ أن أتيت للمزرعة يصنع رجل شيئا لأجلي ... |
É A primeira vez em quinze anos que ele falha um alvo. | Open Subtitles | هذه المرة الاولى منذ 15 عاماً يخطىء هدفهُ |
Era A primeira vez em cinco anos que eu via uma mulher, além da minha mãe. | Open Subtitles | كانت المرة الأولى منذ خمس سنوات التي أرى فيها امرأة غير والدتي |
É A primeira vez em 20 anos que se oferece uma das raparigas. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى منذ 20سنه إحدى الفتيات تعرض علي المساعدة |
E mais, é A primeira vez em 27 anos que perco o sábado à noite de whist no meu clube, o que me incomoda profundamente. | Open Subtitles | وفوق ذلك ,فهذه اول مرة منذ 27 عاما ان يفوتنى حفل الويسكى ليلة السبت فى النادى. |
É A primeira vez em 18 anos que vou ter as minhas decisões em toda a minha vida. | Open Subtitles | هذه أول مرة خلال 18 سنة سأتمكن من عيش حياتي الخاصة |
A primeira vez em meses em que pude apreciar verdadeiramente o Bonanza. | Open Subtitles | أول مرة خلال أشهر يمكنني حقاً أن أستمتع بـ(منجم الثراء). |
A primeira vez em muito tempo. | Open Subtitles | للمرة الأولى منذ وقت طويل |