"a primeira vez que vi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أول مرة رأيت فيها
        
    • أول مرة شاهدت فيها
        
    • المرة الأولى التي رأيت فيها
        
    • المرة الأولى التي أرى
        
    Foi A primeira vez que vi ervas plantadas numa fila com irrigação. Open Subtitles تلك أول مرة رأيت فيها الحشيش مزروع في صف مع الري
    A primeira vez que vi um vampiro, mal tinha 18 anos. Open Subtitles ، أول مرة رأيت فيها مصاص دماء كنت تقريباً في الثامنة عشر
    A primeira vez que vi Winterfell, pareceu-me que já cá estava há mihares de anos e continuaria a cá estar por mais milhares de anos depois de eu morrer. Open Subtitles أول مرة شاهدت فيها وينترفيل, بدت لي كـ شيء ظل هنا لآلاف السنوات
    A primeira vez que vi Winterfell... Open Subtitles أول مرة شاهدت فيها وينترفيل...
    Céus, nunca irei esquecer A primeira vez que vi neve. Open Subtitles لن أنسَ المرة الأولى التي رأيت فيها تساقط الثلج
    A primeira vez que vi o ATLAS foi em 2005. Open Subtitles ـ المرة الأولى التي رأيت فيها أطلس كانت في 2005
    Aquela foi A primeira vez que vi meu amigo matando alguém. Open Subtitles كانت تلك المرة الأولى التي أرى فيها والدي يقتل أحداً
    A primeira vez que vi uma medusa... tinha 12 anos. Open Subtitles ـ في أول مرة رأيت فيها صندوق أسماكٍ هلامية ـ كنت في الثانية عشر
    E miúdos, essa foi A primeira vez que vi o autocarro amarelo da vossa mãe. Open Subtitles ويا أولاد ، هذه أول مرة رأيت فيها حافلة أمكم الصغيرة الصفراء
    A primeira vez que vi o meu filho, foi atrás de um vidro à prova de bala. Open Subtitles ‫أول مرة رأيت فيها ابني ‫كانت وراء زجاج مضاد للرصاص
    A primeira vez que vi a cara dela, A primeira vez que vi a cara dela... Olha para mim. Open Subtitles أول مرة رأيت فيها وجهها، أول مرة رأيت فيها وجهها...
    A primeira vez que vi uma foi quando vim para aqui, para o Japão. Open Subtitles المرة الأولى التي رأيت فيها صرصاراً كانت عندما جئت لليابان
    A primeira vez que vi o rosto dele não foi em sonhos. Open Subtitles تعرف, المرة الأولى التي رأيت فيها وجهه لم يكن حلماً بل كان بمنزله
    A primeira vez que vi a letra do meu marido foi na certidão de casamento, então já era tarde demais. Open Subtitles أتعلم , المرة الأولى التي رأيت فيها خط يد زوجي... كانت على وثيقة الزواج , و الوقت كان قد فات في حينها
    Quero dizer, A primeira vez que vi o pequeno defeito dela... Open Subtitles أقصد, المرة الأولى التي رأيت فيها العيب الصغير...
    Foi A primeira vez que vi o meu irmão. Open Subtitles تلك كانت المرة الأولى التي أرى اخي فيها لكني عرفته
    Foi A primeira vez que vi a morte de tão perto Open Subtitles هذه المرة الأولى التي أرى موتا في مثل هذا المكان الضيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more