As pessoas estão a reconhecer cada vez mais a importância de se aprender a programar. | TED | لذا بدأ الناس يدركون وبشكل متزايد مدى أهمية تعلم البرمجة. |
Nos últimos anos, têm surgido centenas de novas organizações e de sítios Web que estão a ajudar os jovens a aprender a programar. | TED | وكما تعلمون، كان هناك خلال السنوات الأخيرة المئات من المنظمات والمواقع الجديدة تساعد الشباب على تعلم البرمجة. |
Alguns meses depois, a Estónia decidiu que todos os alunos do 1° ano iriam aprender a programar | TED | وبعد أشهر قليلة، قررت دولة إستونيا بأن على جميع تلامذتها في الابتدائي تعلم البرمجة. |
Se aprendemos a programar, podemos programar para aprender. | TED | فعندما تتعلمون البرمجة يمكنكم بعدها البرمجة للتعلم. |
Quando aprendemos a programar, abre-se uma oportunidade para se aprender muitas outras coisas. | TED | فعندما تتعلمون البرمجة فإن ذلك يفتح أمامكم فرص تعلم أشياء أخرى عديدة. |
O Elijah era uma... criança tão curiosa, adorava construir coisas, aprendeu a programar sozinho quando tinha 12 anos. | Open Subtitles | أليجا كان كطفل فضولي يحب بناء الأشياء علّم نفسه البرمجة عندما بلغ 12 |
No início deste ano, na passagem do ano, o presidente da câmara de Nova Iorque, Michael Bloomberg, fez uma resolução de Ano Novo em que dizia que iria aprender a programar em 2012. | TED | ففي بداية هذا السنة فقط، وخلال رأس السنة، جعل مايكل بلومبرغ عمدة نيويورك من بين نواياه للسنة الجديدة تعلم البرمجة في 2012. |
onde se discutiu se todas as crianças deveriam aprender a programar. | TED | ما إن على كل الأطفال تعلم البرمجة. |
Eu aprendi a programar em 1966, quando tinha 15 anos, poucos meses após ter sido tirada esta foto. | TED | حسناً، تعلمّت البرمجة بدءاً في العام 1966 عندما كان عمري 15 سنة -- بعد بضعة شهور من التقاط هذه الصورة. |
Eu tenho o meu primeiro computador quando eu estava no terceiro ou grau quatro e eu comecei a programar quando eu era, eu acho, 13 anos de idade e só queria fazer o meu próprio jogo e sites para que eu peguei alguns livros da livraria local | Open Subtitles | وبدأت البرمجة عندما كنت – على ما أعتقد – في عامي الـ 13 وكنت بالفعل أريد عمل لعبتي الخاصة ومواقع على الإنترنت لذلك قمت بشراء بعض الكتب من محل الكتب |
Lembras-te quando começaste a ensinar-me a programar? | Open Subtitles | أتتذكر عندما علّمتني البرمجة لأول مرة؟ |
Foi assim que comecei a programar. | TED | وهكذا بدأت البرمجة معي، |
A cafeína ajuda-nos a programar. | Open Subtitles | الكافيين يساعدنا على البرمجة |
Eu só quero aprender a programar. | Open Subtitles | أردت فحسب أن أتعلّم البرمجة |
(Aplausos) Em 2012, criei uma empresa para ensinar as raparigas a programar, e descobri que, ao ensiná-las a programar, estava a educá-las para serem corajosas. | TED | (تصفيق) إذن وفي عام 2012، بدأتُ شركة لتعليم البرمجة للفتيات، وما اكتشفته هو أنه ومن من خلال تعليمهن البرمجة، كنت قد برمجتهن اجتماعيا على أن يكن شجاعات. |