Às vezes, as coisas retornam, companheiro. Ambos somos a prova viva disso. | Open Subtitles | الأشياء قد تعود يا صديقي أنا وأنت دليل حي |
Eu sou a prova viva, já sabes disso. | Open Subtitles | حسنا، أنا دليل حي على أنها محقة بشأن ذلك |
Os nossos outros filhos, Jamal e Hakeem Lyon, são a prova viva de que a Empire é mais que o sonho de um homem. | Open Subtitles | الاخرون , جمال وحكيم , انهم دليل حي على ان الامبراطوريه اكثر من حلم رجل واحد |
E a minha vida é a prova viva. | Open Subtitles | وحياتي هي البرهان الحي. |
Tu és a prova viva disso, Bob. | Open Subtitles | أنت البرهان الحي يا (بوب) |
Sou a prova viva de que os bons rapazes conseguem alcançar a meta primeiro. | Open Subtitles | انا مثال حي على أن الرجال اللطيفين يمكن ان يكونوا بالمرتبة الاولى |
Alguns de nós são a prova viva que se bebermos o suficiente, esses padrões descem significativamente. | Open Subtitles | , أن بعضنا مثال حي على أنك اذا ثملت كفايةً, هذه المعايير ستسقط بشكل ملحوظ. |
Mas eu sou a prova viva de que essa certeza, esse direito que usas como uma coroa não vai durar. | Open Subtitles | ولكني دليل حي هذا اليقين، هذا الاستحقاق الذي ترتديه على رأسك مثل التاج لن يدوم للأبد |
E, B, sou a prova viva de que a magia acontece quando Luzes Brancas e bruxas se juntam. | Open Subtitles | وB، وأنا دليل حي أن السحر يحدث عندما مضيئ والسحرة معا. |
Sim, mas creio que é a prova viva que pode ser inteligente e estúpido ao mesmo tempo. | Open Subtitles | نعم، ولكن أعتقد إنه دليل حي... أن الشخص يستطيع أن يكون ذكياً وغبياً في الوقت نفسه. |
A Faiza era a prova viva disto. | TED | وكانت فايزة دليل حي على ذلك . |
Acho que não. A senhora é a prova viva. | Open Subtitles | انه ليس كذالك أنتي دليل حي |
- Sou a prova viva. - Vês? | Open Subtitles | وأنا دليل حي على ذلك - اترين ؟ |
Sou a prova viva disso. | Open Subtitles | أقصد ، انا دليل حي |
Digo, eu sou a prova viva de que um lobisomem pode ser criado por uma mãe humana. | Open Subtitles | أعني , أنني مثال حي أن المُستذئِب يستطيع التربية من قبل أمٌ طبيعية |
Temos a prova viva. | Open Subtitles | لدينا مثال حي |