"a psicologia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علم النفس
        
    • علم نفس
        
    • بعلم النفس
        
    As pessoas conversavam sobre a psicologia humana, sobre quão difícil é abdicar das suas personalidades e egos individuais. TED تحدث الناس عن علم النفس البشري و صعوبة الإستغناء عن شخصياتهم و إرادتهم الفردية
    a psicologia comportamental diz-nos que entramos em ação e tomamos decisões sobretudo com base nas nossas emoções. TED يبين علم النفس السلوكي أننا نبادر بالمساهمة و نتخذ قرارات مبنية على المشاعر بدل كل شيء.
    Acontece que a psicologia sabe muito sobre estas coisas. TED واتضح أنّ علم النفس على دراية تامّة بهذه الأمور.
    Na verdade, eu percebi que já tinha lido sobre a psicologia da pobreza. TED في الواقع، لقد أدركت بأنه سبق لي وقرأت عن علم نفس الفقر.
    Se compreendessem a psicologia por trás dos crimes como eu, poderiam encobri-lo e nunca seriam apanhados. Open Subtitles اذا فهمت علم نفس الجريمة بالطريقة التي أفهمها فيمكنك حينها أن تتنكر و بتلك الطريقة لن يكشفك أحد
    - Na verdade, é a psicologia perfeita do super-herói. Open Subtitles في الواقع، إنّه أمر ممتاز أنّ بطل خارق لديه إطّلاع بعلم النفس.
    A 100 anos atrás a psicologia era comparada à bruxaria. Open Subtitles قبل 100 سنة ، كان علم النفس أقرب إلى السحر
    Desatava com a psicologia, que o preciso é querer viver, todas essas balelas... Open Subtitles كان سيبدأ في علم النفس وكيف يجب ان أريد الحياة وكل ذلك الهراء
    a psicologia é o seu ponto forte, n'est-ce pas? Open Subtitles طريقة عملك ، علم النفس هو موطن قوتك ، أليس كذلك؟
    Padre. a psicologia moderna tem desenvolvido desde o século XVII... Open Subtitles علم النفس الحديث تطور من القرن السابع عشر
    isso parece muito intuitivo para uma era onde a psicologia se torna, para muitas pessoas, uma religião alternativa ela é o meio, um meio terapeutico para lidar com os problemas da vida e assim se torna bastante acessível para muitas pessoas. Open Subtitles يبدو هذا قريبا جدا مع أفكار عصرنا حيث يحل علم النفس محل الدين لدى العديد من الناس انه نوعا من الوسائل العلاجية
    a psicologia diz-me que tem instintos criativos e não destrutivos. Open Subtitles لا . من منظور علم النفس يخبرني بأن غرائزك إبداعية
    Se eu tentasse a psicologia reversa... Se te dissesse agora: Open Subtitles لو استخدمت معك علم النفس العكسي، كأن أقول لك الآن،
    a psicologia de manter a espera em terror, sabendo que uma dor física extrema está iminente, era bem mais eficaz Open Subtitles علم نفس الإنتظار و الخوف معرفة أن انتظارالألم الجسدى الشديد أصعب بكثير من الألم الحقيقى نفسه
    a psicologia da depravação era muito mais atractiva para a minha imaginação maniqueísta... do que o retrato da benevolência. Open Subtitles علم نفس الفساد في خيالي عن عقيدة المانوية" كانت أكثر إقناعاً بالنسبة لي" "من صورة "عمل الخير
    Não querendo usar a psicologia do gelado, mas é da natureza humana. Open Subtitles من دون استخدام علم نفس الفشار لكن ذلك طبيعة بشرية
    Estudo a psicologia das boas pessoas. A pesquisa na minha área diz que nos importamos profundamente com o facto de nos sentirmos boas pessoas e sermos vistos como boas pessoas. TED وأدرس علم نفس الأشخاص الجيدين، وإشارت الأبحاث في مجال عملي بأن الكثيرون يهتمون بعمق حول إحساسهم بأنهم أشخاص جيدين ورؤية الناس لهم كأشخاص صالحين وجيدين
    É mais divertido aplicar a psicologia infantil em ti. Open Subtitles من الطريف إستخدام علم نفس الأطفال عليك
    É mais divertido aplicar a psicologia infantil em ti. Open Subtitles من الطريف إستخدام علم نفس الأطفال عليك
    É a psicologia. Open Subtitles جيّد بعلم النفس!
    [Progresso ...] Mas quando começamos a pensar na barra de progresso como algo que é sobretudo acalmar o aborrecimento da espera, podemos começar a brincar com a psicologia. TED (تقدم...) لكن بمجرد أن تبدأ في التفكير في شريط التقدم كشيء يخفف آلام الانتظار، حسناً، بإمكانك أن تبدأ بالتلاعب بعلم النفس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more