Podes libertar-te de toda a raiva que te domina. | Open Subtitles | يمكنك التخلّص مِنْ كلّ الغضب الذي يثقل كاهلك |
Deves perceber a raiva que sinto pelo teu pai. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكنك أن تفهم طبيعة الغضب الذي أكنه تجاه والدك |
Mesmo com toda a raiva que está a sentir, ainda precisa de uma tonelada extra para alimentar os seus feitiços. | Open Subtitles | على الرغم من كل الغضب الذي يشعر به مازال يحتاج إلى الكثير منه ليشحن لعناته |
Se não conseguires, temo que a raiva que sentes, se mantenha. | Open Subtitles | اذا لم تستطع انا خائفه ان الغضب الذي بداخلك سوف يبقى دائما |
Tudo o que posso dizer-lhe é que espero que encontre a força para ultrapassar a dor e a raiva que ela acarreta. | Open Subtitles | أظن أن كل ما استطيع قوله هو.. آمل أن تجدي القوة لتعينك تخطي كل هذا الألم والغضب الذي يصاحبه |
Já que cresceu órfão, a raiva que ele sublimou impediu-o de desenvolver uma perspectiva saudável, sobre o significado da casa. | Open Subtitles | بما أنه تربى يتيما والغضب الذي طوره منعه من تطوير منظور سليم |
Ele podia ver que o futuro que o esperava seria vazio a não ser que aprendesse a conter a raiva que o consumia. | Open Subtitles | هو يُمْكِنُ أَنْ يَرى الذي المستقبلَ الذي إنتظرَه سَيَكُونُ كئيبَ مالم تَعلّمَ الإحتِواء الغضب الذي إستهلكَه. |
Já considerou confrontá-la, expressar a raiva que deve sentir? | Open Subtitles | هل فكرتَ بمواجهتها معبراً عن الغضب الذي تشعر بهِ؟ |
Não há chá de camomila suficiente no mundo que acalme a raiva que vai no meu coração. | Open Subtitles | ليس هنالك شاي بابونج بالعالم يكفي ليقمع الغضب الذي بقلبي |
Tive o instinto de que a única maneira de ultrapassar toda a raiva que sentia | Open Subtitles | كان عندي فقط ذلك الهاجس ان الطريقة الوحيده التي بها سأكون قادرة على نسيان كل ذلك الغضب .. الذي تملكني |
a raiva que sente é um sintoma de uma condição mais profunda. Uma raiva orgânica, se preferir. | Open Subtitles | الغضب الذي تشعرين به هو عرض لحالة أعمق، غضب طبيعي، إذا صحّ التعبير. |
Não há palavras que expressem a minha dor... a raiva que sinto. | Open Subtitles | لا يوجد كلمات تصف الألم تصف الغضب الذي شعرت به |
Podes deixar toda a raiva que está dentro de ti. | Open Subtitles | تستطيعين نسيان كلّ الغضب الذي يثقل كاهلك |
Sinta a raiva que quiser. | Open Subtitles | يمكنك أن تكنّ الغضب الذي تريده |
a raiva que senti nestes últimos seis meses... | Open Subtitles | الغضب الذي اتاني في الستة اشهر الماضيه .... |
É a raiva que liberta o monstro? | Open Subtitles | هل هو الغضب الذي يُحرّر الوحش؟ |
a raiva que tinha pelo pai dele, descarregou-a em si. | Open Subtitles | الغضب الذي به تجاه والده أخرجه عليك |
Era essa a raiva que eu andava à procura. | Open Subtitles | هذا هو الغضب الذي كنتُ أبحث عنه. |
a raiva que se espalhou quase que me custou o que me é mais valioso... as minhas recordações de ti... a filha que ainda amo... infinito multiplicado por infinito. | Open Subtitles | والغضب الذي يتولد يكلفني أكثر شيئاً جعلت قيمته فوق كل شيء ذكرياتي لكِ |
Para evitar que outros sentissem o desespero e a raiva que senti. | Open Subtitles | لمنع آخرون من شعور اليأس... والغضب الذي شعرت. |