Há uma boa notícia. A médica do CCD está a recuperar. | Open Subtitles | هناك بعض الأخبار الطيّبة طبيبة مركز السيطرة على الأمراض تتعافى |
Ela está cá em casa a recuperar da substituição das duas ancas. | Open Subtitles | ألم اذكر ذلك ؟ انها تتعافى هنا من عملية استبدال الوركين |
Depois de matar, é provável que o suspeito descanse, a recuperar do esforço físico ou por possível desenvolvimento de afasia ou convulsões. | Open Subtitles | بعد القتل، الجانى غالبا يستلقى نائما اما يتعافى من مجهود بدنى او يعانى من عدم القدرة على الكلام و التشنجات |
Mas não consigo ajudá-lo a recuperar nada disso. | Open Subtitles | لكن ليس بوسعي مساعدتك في إستعادة أياً منه؟ |
Mas à medida que as pessoas se mudam, uma densidade menor vai ajudá-las a recuperar melhor o fluxo e o equilíbrio. | TED | ولكن مع انتقال الناس، فإن الكثافة القليلة ستساعدهم في استعادة التوازن والانتشار الأفضل. |
Está a recuperar muito bem. | Open Subtitles | أنت تتعافين تماماً بشكل رائع والتمزق توقف |
Quando estava a recuperar do procedimento, houve um incêndio. | Open Subtitles | عندما كنت أتعافى من العملية كان هناك حريق |
"O Haiti ainda está a recuperar as consequências, séculos depois. | TED | إذ ما زالت هايتي تتعافى من العواقب وحتى بعد قرون. |
O médico diz que está a recuperar mais depressa do que esperava. | Open Subtitles | يقول الأطباء بأنها تتعافى بأسرع من المتوقع. |
Está no Casarão a recuperar de um probleminha que tivemos no gabinete dos passaportes. | Open Subtitles | إنها في المنزل تتعافى من مشكلة صغيرة واجهتنا في مبنى الجوازات |
Estiveste em licença médica durante dois meses, a recuperar, e... obviamente, deveria ter sido três. | Open Subtitles | لشهرين , كنت تتعافى من الواضح انهم كانوا يجب ان يكونوا ثلاث شهور |
Está bem, está a recuperar de uma lesão cerebral. | Open Subtitles | نعم، إنه بخير امه يتعافى من عملية دماغية |
Está cá com um médico privado, a recuperar dum terrível acidente de carro. | Open Subtitles | ،هو هنا مع طبيب خاص يتعافى من حادث تحطّم سيارة شنيع |
O simbiote ainda está a recuperar, mas já começámos à procura de um hospedeiro. | Open Subtitles | السمبيوت مازال يتعافى لكن لكن بدأ البحث عن عائل جديد |
É que parecias tão infeliz, e eu queria ajudar-te a recuperar o teu marido. | Open Subtitles | .. لقد بدوتِ مستاءة جداً ولقد أردت مساعدتك فقط في إستعادة زوجك |
Quero que me ajudes a recuperar a minha divindade. | Open Subtitles | أنا أريدكِ أن تساعديني في استعادة إلوهيتي |
Ele disse que estavas a recuperar bem, mas tens de ir com calma. | Open Subtitles | هو قال انكِ تتعافين بشكل جيد لكن تحتاجين للعودة ببطء |
Quando estava a recuperar do meu ferimento, viciei-me em analgésicos. | Open Subtitles | عندما كنت أتعافى من إصابتي أدمنت على مسكنات الألم |
Ajuda-me a recuperar o anel ou entrego-te às forças da Rainha. | Open Subtitles | ساعديني لاسترجاع خاتمي، و إلّا سلّمتكِ إلى رجال الملكة. |
O herói que me ajudou a recuperar do desastre do meu quase-casamento e voltar ao jogo. | Open Subtitles | البطل الذي ساعدني في التعافي من كارثة زواجي الفاشلة ، وأعادني مجدداً إلى اللعبة |
Eles ajudaram-me a recuperar, e senti-me ainda mais próximo deles. | Open Subtitles | ساعدني على استعادة عافيتي وشعرت بميثاق اقوى معهم حتى |
Vemos que foi abaixo durante a Grande Recessão e ainda não começou a recuperar nada. | TED | ونرى أنها بدأت أثناء فترة الكساد العظيم ولم تبدأ باستعادة مكانها بعد بشكل كلي |
Devido ao Vírus da Herpes não volta a recuperar a visão. | Open Subtitles | وبسبب السي إم في لن يستطيع أن يستعيد الرؤية ثانيةً. |
Isto significa que a maioria dos doentes não faz os exercícios e, portanto, levam mais tempo a recuperar. | TED | وهذا يعني أن معظم المرضى لا يقومون بتمارينهم ولذا يستغرقون وقتًا أطول للتعافي. |
E também precisamos ajudar um amigo a recuperar da ressaca. | Open Subtitles | و كذلك نحتاجها لمساعدة صديق على التعافي من الصداع |
O nosso trabalho é ajudá-los a recuperar de ferimentos de combate. | Open Subtitles | وظيفتنا مساعدتهم على الشفاء من الأضرار التي لاقوها أثناء الحرب |
Achas que eles conseguem ajudar-me a recuperar a minha memória? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم يمكن أن يساعدوني على إستعادة ذاكرتي؟ |