"a sala de estar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غرفة المعيشة
        
    • غرفة الجلوس
        
    • غرفة الرسم
        
    • غرفة الإستقبال
        
    • غرفةِ الجلوس
        
    • حجرة المعيشة
        
    Venham , vou mostrar-lhes a sala de estar. Oh, obrigada. Open Subtitles تعالوا معى, سوف أريكم غرفة المعيشة أوه, شكرا لك
    Devem estar cansados. Vamos para a sala de estar. Open Subtitles لابد انكم متبعون دعونا نذهب الى غرفة المعيشة
    Esta é a sala principal... a sala de estar, sala de tudo. Open Subtitles هذه ستكون الغرفة الرئيسية غرفة المعيشة الغرفة التي لا هدف منها
    a sala de estar, portas e soalho de carvalho, lambris em mogno. Open Subtitles هذه هي غرفة الجلوس. أبواب البلوط الصلبة والأرضيات في جميع أنحاء المنزل. الماهوجني وينسكوتينغ في جميع الغرف.
    a sala de estar... Mas não é tão grande como isto. Open Subtitles بها غرفة الجلوس لَكنَّها لَيسَ كبيرة كهذه
    As criadas já voltaram a pôr a sala de estar como estava antes. Open Subtitles الخادمات أعادوا غرفة الرسم إلى وضعها الطبيعي
    Podem me seguir até a sala de estar, por favor? Open Subtitles هل يمكنك اللحاق بي إلى غرفة المعيشة من فضلك؟
    a sala de estar, ali é a de jantar. Open Subtitles هذه هي غرفة المعيشة. هذا هو غرفة الطعام.
    Vamos para a sala de estar. É por aqui. Open Subtitles لنذهب إلى غرفة المعيشة انها من هنا مباشرة
    Esta é a sala de estar e o quarto é ali. Open Subtitles هذه غرفة المعيشة وغرفة النوم هنا بالأسفل
    Não me ouviu dizer que vamos para a sala de estar? Open Subtitles هبيتيا,ألم تسمعيني أقول سوف ندخل غرفة المعيشة ؟
    Porqur não saímos e deixamos a sala de estar em paz? Open Subtitles لم لا نخرج من غرفة المعيشة ونعيد ترتيبها ؟
    Agora acabou tudo. Aqui é a sala de estar. - É lindo! Open Subtitles والآن انتهى كل شيئ غرفة المعيشة توجد هنا
    Venham, meninos. Todos para a sala de estar. Está quase na hora dos presentes. Open Subtitles هيا يا أولاد الجميع الى غرفة المعيشة هذا تقريبا وقت الهدايا
    O lavatório cheio de prato sujos, o lixo não foi para a rua a sala de estar uma desgraça, pilhas de jornais velhos. Open Subtitles الحوض مليء بالنفايات القذرة النفايات لم تلق للخارج غرفة الجلوس هي فوضى
    Primeiro, a sala de jantar, depois, a sala de estar e, sabes, quando remodelaste a cozinha... Open Subtitles غرفة الطعام ثم غرفة الجلوس و ، تعلم . عنما غيرت ترتيب المطبخ ، لقد كرهت ذلك قليلاً
    Então tinha uma boa vista para a sala de estar, através do reflexo do ecrã da televisão. Open Subtitles إذاً كان لديك منظر جيد من غرفة الجلوس من خلال إنعكاس التلفاز
    Estava na cozinha a limpar depois de fazer biscoitos, e olhei para a sala de estar, e eles tinham desaparecido. Open Subtitles كنت في المطبخّ أقوم بالتنظيف بعد صناعة الكعك ونظرت إلى غرفة الجلوس وبعدها إختفوا
    Quando quiserem, subam. Iremos para a sala de estar às 20h00. Open Subtitles إصعدوا لأعلى متى ما أحببتم سنجتمع في غرفة الرسم في الساعة الثامنة.
    Leva o cavalheiro judeu para a sala de estar... e leva os meus irmãos para a cozinha e dá-lhes chá e rum. Open Subtitles إذن خذي السيد اليهودي إلى غرفة الإستقبال "و خذي إخوتي إلى المطبخ , و قدمي لهم الشاي و "الرم
    Espero que não penses arrumar a sala de estar. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تَعتقدُ حول تنظيف غرفةِ الجلوس.
    Bom, esta é a sala de estar. Open Subtitles حسناً, هذه هي حجرة المعيشة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more