(Risos) a segunda pergunta é: "Porque é que o mar é azul?" | TED | اَه، حسناً. السؤال الثاني هو، لماذا البحر أزرق اللون؟ أليس كذلك ؟ |
a segunda pergunta é se imigrantes são "outros". | TED | السؤال الثاني هو فيما إذا كان يعتبر المهاجرون بمثابة آخرين. |
Mas, apesar de serem matematicamente idênticas, os resultados para a segunda pergunta foram completamente diferentes. | TED | لكن بالرغم من أن السؤالين متطابقان رياضياً، كانت نتائج السؤال الثاني مختلفة تماماً. |
a segunda pergunta que eu gostaria de fazer é bastante simples. Suponham que eu lhes peço para contactarem o espírito do meu falecido sogro, como um exemplo. | TED | السؤال الثاني الذي أود أن أسأل، بسيط إلى حد ما. لنفترض انني اطلب منهم الاتصال بروح حماي المتوفى ، على سبيل المثال. |
Vamos marcar a segunda pergunta como um mal-entendido. | Open Subtitles | دعنا نحذف السؤال الثاني إن كان فيه ما يدعو إلى سوء الفهم |
a segunda pergunta, e talvez a mais pertinente. | Open Subtitles | ,السؤال الثاني ..والذي ربما يكون أكثر صِلة |
E depois a segunda pergunta era: "Quer que isto pare ou quer que continue?" | TED | و السؤال الثاني كان: "هل تريد هذه الحركة أن تتوقف أو أن تستمر؟" |
Vamos ver a segunda pergunta, que é a do exemplo anterior: "Gosta de ser o centro das atenções?" | TED | دعونا ننظر في السؤال الثاني هو سؤال ذكرناه مسبقاً "هل تحب أن تغدو بؤرة الاهتمام لمن هم من حولك ؟" |
Agora, vejamos a segunda pergunta. | TED | والآن، لنلقي نظرة على السؤال الثاني. |
E agora a segunda pergunta para ganhar o Grande Prémio esta é a música. | Open Subtitles | والآن مع السؤال الثاني... في مشوارك للفوز بالجائزة الكبيرة ها هو اللحن |
E essa é a segunda pergunta. | TED | وهذا هو السؤال الثاني. |
(Risos) Ok, agora a segunda pergunta que devem fazer a vós mesmos, para detetar números maus, é: "Revejo-me nestes dados?" | TED | (ضحك) حسنًا، السؤال الثاني الذي يجب أن تسألوه لأنفسكم لمعرفة الإرقام الزائفة هو: هل بإمكاني رؤية نفسي في البيانات؟ |
a segunda pergunta é: "Quem é que estão a interligar?" | TED | السؤال الثاني مع من تتواصل؟ |
a segunda pergunta foi: "É preciso perguntar mais duas vezes?" | Open Subtitles | ...السؤال الثاني كان هل يجب علي فعلاً أن أكرر" "سؤالي مرتين إضافيتين ؟ |
-Isso responde a segunda pergunta. | Open Subtitles | -ذلك يجيب على السؤال الثاني |
a segunda pergunta é, por esse ponto de vista, às 2:43 desta manhã, alguém da nossa estação tinha investigado o Sunil Tripathi? | Open Subtitles | السؤال الثاني , لحين هذه النقطة في الساعة 2: 43 دقيقة في هذا الصباح , هل قام أي أحد من شبكتنا بالتحقق من (سونيل تيرباثي) ؟ |