"a segunda pergunta" - Traduction Portugais en Arabe

    • السؤال الثاني
        
    (Risos) a segunda pergunta é: "Porque é que o mar é azul?" TED اَه، حسناً. السؤال الثاني هو، لماذا البحر أزرق اللون؟ أليس كذلك ؟
    a segunda pergunta é se imigrantes são "outros". TED السؤال الثاني هو فيما إذا كان يعتبر المهاجرون بمثابة آخرين.
    Mas, apesar de serem matematicamente idênticas, os resultados para a segunda pergunta foram completamente diferentes. TED لكن بالرغم من أن السؤالين متطابقان رياضياً، كانت نتائج السؤال الثاني مختلفة تماماً.
    a segunda pergunta que eu gostaria de fazer é bastante simples. Suponham que eu lhes peço para contactarem o espírito do meu falecido sogro, como um exemplo. TED السؤال الثاني الذي أود أن أسأل، بسيط إلى حد ما. لنفترض انني اطلب منهم الاتصال بروح حماي المتوفى ، على سبيل المثال.
    Vamos marcar a segunda pergunta como um mal-entendido. Open Subtitles دعنا نحذف السؤال الثاني إن كان فيه ما يدعو إلى سوء الفهم
    a segunda pergunta, e talvez a mais pertinente. Open Subtitles ,السؤال الثاني ..والذي ربما يكون أكثر صِلة
    E depois a segunda pergunta era: "Quer que isto pare ou quer que continue?" TED و السؤال الثاني كان: "هل تريد هذه الحركة أن تتوقف أو أن تستمر؟"
    Vamos ver a segunda pergunta, que é a do exemplo anterior: "Gosta de ser o centro das atenções?" TED دعونا ننظر في السؤال الثاني هو سؤال ذكرناه مسبقاً "هل تحب أن تغدو بؤرة الاهتمام لمن هم من حولك ؟"
    Agora, vejamos a segunda pergunta. TED والآن، لنلقي نظرة على السؤال الثاني.
    E agora a segunda pergunta para ganhar o Grande Prémio esta é a música. Open Subtitles والآن مع السؤال الثاني... في مشوارك للفوز بالجائزة الكبيرة ها هو اللحن
    E essa é a segunda pergunta. TED وهذا هو السؤال الثاني.
    (Risos) Ok, agora a segunda pergunta que devem fazer a vós mesmos, para detetar números maus, é: "Revejo-me nestes dados?" TED (ضحك) حسنًا، السؤال الثاني الذي يجب أن تسألوه لأنفسكم لمعرفة الإرقام الزائفة هو: هل بإمكاني رؤية نفسي في البيانات؟
    a segunda pergunta é: "Quem é que estão a interligar?" TED السؤال الثاني مع من تتواصل؟
    a segunda pergunta foi: "É preciso perguntar mais duas vezes?" Open Subtitles ...السؤال الثاني كان هل يجب علي فعلاً أن أكرر" "سؤالي مرتين إضافيتين ؟
    -Isso responde a segunda pergunta. Open Subtitles -ذلك يجيب على السؤال الثاني
    a segunda pergunta é, por esse ponto de vista, às 2:43 desta manhã, alguém da nossa estação tinha investigado o Sunil Tripathi? Open Subtitles السؤال الثاني , لحين هذه النقطة في الساعة 2: 43 دقيقة في هذا الصباح , هل قام أي أحد من شبكتنا بالتحقق من (سونيل تيرباثي) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus