Este bar vai cheirar a elegância a semana toda. | Open Subtitles | هذا المكان ستفوح منه رائحة كلاسيكية طوال الأسبوع |
Por acaso estava a calcular quanto tempo tenho que passar aqui para não me sentir culpada a semana toda. | Open Subtitles | في الواقع كنت أحسب كم من الوقت علي ان أقضي هنا حتى لا أشعر بالذنب طوال الأسبوع |
Nunca te despedi. Tu é que não vieste trabalhar a semana toda. | Open Subtitles | ، لم أقم بطردك أنت التي لم تأتي للعمل طوال الأسبوع |
Espero que tenham achado divertido. Vou estar aqui a semana toda. | Open Subtitles | أتمنّى أنكم إعتقدتم بأنّه كان جديد سأكون هنا طوال الإسبوع |
Tem telefonado a semana toda sobre um caso de fraude hipotecária. | Open Subtitles | لقد كان يتصل بي طوال الاسبوع بسبب قضية الاحتيال العقاري |
Estive a estudar a semana toda, e não consigo decorar nada. | Open Subtitles | لقد كنت أدرس طيلة الأسبوع ولا يمكنني حفظ شيء |
Estive numa gaiola a semana toda. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا كُنْتُ محصورُ طِوال الإسبوع. |
Ouve isto. Não tenho ido à escola a semana toda. | Open Subtitles | سمعت ذلك, لم يأتي إلى الحصص المدرسية طوال الأسبوع |
Sinto que mal tivemos oportunidade para falar a semana toda. | Open Subtitles | أشعر وكأننا بالكاد حصلنا على فرصة لنتحدث طوال الأسبوع |
Se tiverem mais perguntas que queiram fazer ao Arnav, ele estará cá a semana toda. | TED | أشعر أن إن كان أي أحد لديه أي سؤال، يريدون أن يسألوه لآرناف هو سيكون هنا طوال الأسبوع. |
Vais ficar sentado em casa a semana toda sem fazer nada... depois ficas aborrecido e voltas para o trabalho pior ainda. | Open Subtitles | ستلازم المنزل طوال الأسبوع دون فعل شيء تموت من الملل وتعود إلى العمل في حالة أسوأ منه الآن |
Bem, não podes continuar a fazer a mesma coisa a semana toda. | Open Subtitles | لا تستطيع الاستمرار بفعل هذا طوال الأسبوع |
Bem, isto é a minha forma de te pedir desculpa por te ter chateado a semana toda. | Open Subtitles | على أية حال، هذه طريقتي في الإعتذار فحسب لإزعاجي لك طوال الأسبوع |
Por que está o cabrão com a matrícula que eu tive a semana toda no bolso? | Open Subtitles | لماذا تحمل لوحة السيارة نفس الرقم الذي كنت أحمله طوال الأسبوع ؟ |
- Raios, ela tem-lo feito a semana toda. - Não! George, já disse para esqueceres. | Open Subtitles | ــ اللعنة ، كانت تفعل هذا طوال الأسبوع ، ويمكنها فعله الآن ــ لا ، جورج ، قلت لك إنسى الأمر |
- Vão ficar fora o fim de semana todo? - Não, a semana toda. | Open Subtitles | سيبقوا هناك طوال الأجازة لا, طوال الأسبوع |
Elas amarraram-no. Fizeram orgias loucas durante a semana toda. | Open Subtitles | كان عندهم طقوس عربيدة مجنونة، مثل، طوال الإسبوع. |
Eu digo-te, ele andou a treinar a semana toda e ele não perdeu um kilo. | Open Subtitles | أقول لك، أنه كان يتمرن طوال الإسبوع ولم يفقد باونداً واحداً |
Ele esqueceu-se de lhe dizer que estará a semana toda a gravar. | Open Subtitles | أظن بأنه نسي أن يخبرك سيكون متواجداً في الاستوديو طوال الاسبوع |
"Ela tem-me lançado olhares furiosos a semana toda.Estarei a ser impertinente?" | Open Subtitles | فغضبت مني,وبقيت مستاءةً طوال الاسبوع,هل ارتكبت غلطاً بحقها هكذا؟ |
Disseste que a tua madrasta não acordou antes do meio-dia a semana toda. | Open Subtitles | قلت أن زوجة والدك لا تفيق قبل الظّهيرة طيلة الأسبوع |
Talvez devesse trazer os meus condimentos para aqui, se vamos cozinhar a semana toda. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَجْلبَ كُلّ ي توابل هُنا إذا نحن سَنصْبَحُ الطبخ طِوال الإسبوع. |
Estarei aqui a semana toda. E pelo resto da vida. | Open Subtitles | سأكون هنا طيلة الاسبوع وطيلة الباقي من حياتي اللعينة |
Passámos a semana toda na praia a construir castelos de areia com pontes levadiças e fossos. | Open Subtitles | قضينا الأسبوع بأكمله على الشاطيء نبني قلاع من الرمال وجسور مُتحركة وخنادق |
É impossível ter estado a céu aberto a semana toda. | Open Subtitles | كانت ربما ملقية بهذا الحقل المفتوح كل الأسبوع |
Vou ficar preso nessa conferência de revisão a semana toda. | Open Subtitles | سأكون مقيدا بهذه المراجعة للمؤتمر طول الأسبوع. |