"a semana toda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طوال الأسبوع
        
    • طوال الإسبوع
        
    • طوال الاسبوع
        
    • طيلة الأسبوع
        
    • طِوال الإسبوع
        
    • طيلة الاسبوع
        
    • الأسبوع بأكمله
        
    • كل الأسبوع
        
    • طول الأسبوع
        
    Este bar vai cheirar a elegância a semana toda. Open Subtitles هذا المكان ستفوح منه رائحة كلاسيكية طوال الأسبوع
    Por acaso estava a calcular quanto tempo tenho que passar aqui para não me sentir culpada a semana toda. Open Subtitles في الواقع كنت أحسب كم من الوقت علي ان أقضي هنا حتى لا أشعر بالذنب طوال الأسبوع
    Nunca te despedi. Tu é que não vieste trabalhar a semana toda. Open Subtitles ، لم أقم بطردك أنت التي لم تأتي للعمل طوال الأسبوع
    Espero que tenham achado divertido. Vou estar aqui a semana toda. Open Subtitles أتمنّى أنكم إعتقدتم بأنّه كان جديد سأكون هنا طوال الإسبوع
    Tem telefonado a semana toda sobre um caso de fraude hipotecária. Open Subtitles لقد كان يتصل بي طوال الاسبوع بسبب قضية الاحتيال العقاري
    Estive a estudar a semana toda, e não consigo decorar nada. Open Subtitles لقد كنت أدرس طيلة الأسبوع ولا يمكنني حفظ شيء
    Estive numa gaiola a semana toda. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا كُنْتُ محصورُ طِوال الإسبوع.
    Ouve isto. Não tenho ido à escola a semana toda. Open Subtitles سمعت ذلك, لم يأتي إلى الحصص المدرسية طوال الأسبوع
    Sinto que mal tivemos oportunidade para falar a semana toda. Open Subtitles أشعر وكأننا بالكاد حصلنا على فرصة لنتحدث طوال الأسبوع
    Se tiverem mais perguntas que queiram fazer ao Arnav, ele estará cá a semana toda. TED أشعر أن إن كان أي أحد لديه أي سؤال، يريدون أن يسألوه لآرناف هو سيكون هنا طوال الأسبوع.
    Vais ficar sentado em casa a semana toda sem fazer nada... depois ficas aborrecido e voltas para o trabalho pior ainda. Open Subtitles ستلازم المنزل طوال الأسبوع دون فعل شيء تموت من الملل وتعود إلى العمل في حالة أسوأ منه الآن
    Bem, não podes continuar a fazer a mesma coisa a semana toda. Open Subtitles لا تستطيع الاستمرار بفعل هذا طوال الأسبوع
    Bem, isto é a minha forma de te pedir desculpa por te ter chateado a semana toda. Open Subtitles على أية حال، هذه طريقتي في الإعتذار فحسب لإزعاجي لك طوال الأسبوع
    Por que está o cabrão com a matrícula que eu tive a semana toda no bolso? Open Subtitles لماذا تحمل لوحة السيارة نفس الرقم الذي كنت أحمله طوال الأسبوع ؟
    - Raios, ela tem-lo feito a semana toda. - Não! George, já disse para esqueceres. Open Subtitles ــ اللعنة ، كانت تفعل هذا طوال الأسبوع ، ويمكنها فعله الآن ــ لا ، جورج ، قلت لك إنسى الأمر
    - Vão ficar fora o fim de semana todo? - Não, a semana toda. Open Subtitles سيبقوا هناك طوال الأجازة لا, طوال الأسبوع
    Elas amarraram-no. Fizeram orgias loucas durante a semana toda. Open Subtitles كان عندهم طقوس عربيدة مجنونة، مثل، طوال الإسبوع.
    Eu digo-te, ele andou a treinar a semana toda e ele não perdeu um kilo. Open Subtitles أقول لك، أنه كان يتمرن طوال الإسبوع ولم يفقد باونداً واحداً
    Ele esqueceu-se de lhe dizer que estará a semana toda a gravar. Open Subtitles أظن بأنه نسي أن يخبرك سيكون متواجداً في الاستوديو طوال الاسبوع
    "Ela tem-me lançado olhares furiosos a semana toda.Estarei a ser impertinente?" Open Subtitles فغضبت مني,وبقيت مستاءةً طوال الاسبوع,هل ارتكبت غلطاً بحقها هكذا؟
    Disseste que a tua madrasta não acordou antes do meio-dia a semana toda. Open Subtitles قلت أن زوجة والدك لا تفيق قبل الظّهيرة طيلة الأسبوع
    Talvez devesse trazer os meus condimentos para aqui, se vamos cozinhar a semana toda. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَجْلبَ كُلّ ي توابل هُنا إذا نحن سَنصْبَحُ الطبخ طِوال الإسبوع.
    Estarei aqui a semana toda. E pelo resto da vida. Open Subtitles سأكون هنا طيلة الاسبوع وطيلة الباقي من حياتي اللعينة
    Passámos a semana toda na praia a construir castelos de areia com pontes levadiças e fossos. Open Subtitles قضينا الأسبوع بأكمله على الشاطيء نبني قلاع من الرمال وجسور مُتحركة وخنادق
    É impossível ter estado a céu aberto a semana toda. Open Subtitles كانت ربما ملقية بهذا الحقل المفتوح كل الأسبوع
    Vou ficar preso nessa conferência de revisão a semana toda. Open Subtitles سأكون مقيدا بهذه المراجعة للمؤتمر طول الأسبوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more