Por muito genial que possas ser talvez, no fundo, continues a ser a mesma rapariga pequena e assustada | Open Subtitles | مهما كنتِ عبقرية ربما في أعماق دواخلك لا زلتي نفس الفتاة الصغيرة الخائفة |
OK, olha, Eric, continuo a ser a mesma rapariga que conheceste no hospital há umas semanas atrás. | Open Subtitles | حسناً، اسمع ( إيريك )، إنني نفس الفتاة التي قابلتها في المستشفى قبل بضعة أسابيع |
Continuo a achar que continuas a ser a mesma rapariga que conheço. | Open Subtitles | في غرفة "أودري" فستبقين بنظري نفس الفتاة التي أعرفها |