"a sheila" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيلا
        
    • فيها شايلا
        
    a Sheila gosta de andar a cavalo e veio da Nova Zelândia. Open Subtitles إن شيلا تستمتع بركوب الخيل إنها من نيوزلندا
    Eu vou roubar a Sheila do Michael, e tu roubas a Allison do seu noivo. Open Subtitles انا اسرق شيلا من مايكل وانت تسرق اليسون من خطيبها
    a Sheila e o Michael são um belo casal e tu estás a querer separá-los. Open Subtitles شيلا ومايكل اثنان رائعان وانت تحاول ان توقع بينهم
    Estou sem palavras, mas jamais aceitaria a menos que a Sheila concordasse. Open Subtitles واو ليس فى استطاعتى الكلام ولكن لن اهتم بهذا حتى توافق شيلا على هذا
    E, vê só o teu joguinho com a Sheila e a Alison acabou em fotos que nos levam de volta a tu-sabes-quem. Open Subtitles وما تعرفه لعبتك الصغيره مع شيلا واليسون انتهت مع الصور والذى سيقودك منذ البداية خمن من
    a Sheila está a segurar a câmara, você está a segurar os cartazes. Open Subtitles حصّة شيلا آلة التصوير؛ أنت تَحْملُ بطاقاتَ النموذجَ.
    O Charlie disse ao Nick... que a Sheila empurrou o Ryan. Open Subtitles أخبرَ تشارلي نيك بأنّ شيلا دَفعتْ رايان.
    - Apanhei um taxi. Não quis incomodar a ti e a Sheila. Open Subtitles أخذت سيارة أجرة ,لم أرد أن أزعجك أنت و شيلا
    a Sheila Temple está à espera de um erro nosso. Open Subtitles " شيلا تيمبل" في الخارج، تنتظر منّا أن نفشل.
    Já sei sobre a Rachel, a Sheila e Harvard. Open Subtitles أنا أعلم بموضوع رايتشل و شيلا و هارفرد
    Disse que ela era boa o suficiente, o que é verdade, e que a desiludi porque não consegui convencer a Sheila, o que é verdade. Open Subtitles لقد قلت لها بأنها جيدة بما فيه الكفاية و هي كذلك لكني خذلتها لأنني لم أستطع اقناع شيلا و هي الحقيقة
    Aparentemente, o Bruce ainda tem "presas de bebé", isso assusta a Sheila. Open Subtitles على ما يبدو، بروس لا يزال لديه طفله الأنياب، والنزوات شيلا بها.
    a Sheila pôs-me de novo num esquema de perda de peso. Open Subtitles و شيلا حصلت لي مرة أخرى على واحدة من فقدان الوزن لها مخططات مرة أخرى.
    a Sheila resgatou vários redutos, que estavam maus. Open Subtitles شيلا قد انقذت العديد من المقاومين الذين كانوا بحالة سيئة
    Pior do que a vez que ele me traiu com a Sheila Bodden? Open Subtitles هل هو أسوأ من الوقت الذي خانني فيه ؟ مع شيلا بودن
    Só que os investigadores Franceses estão a entrevistar todos os amigos conhecidos e associados, incluindo a Sheila e a Renee. Open Subtitles ما عدا أن المحققين الفرنسيين أجروا مقابلات مع أصدقائها و زملائها المعروفين من ضمنهم شيلا و رينيه
    E, mesmo que ela lhes diga tudo, não fizeste nada de errado com a Sheila. Open Subtitles حتى لو أخبرتهم بكل شيء لم تفعل شيئاً خاطىء مع شيلا
    Foi a última coisa que a Sheila ouviu, e isso é como o resto do mundo é. Open Subtitles هذا اخر ما سمعته شيلا وهذا هو باقى العالم
    Era muito mais importante para mim eu e a minha caixa masculina de cartão que propriamente a Sheila e o que lhe estava a acontecer. TED لقد كان الأمر هام جداً بالنسبة لي ، تجاه نفسي وبطاقة صندوق الرجولة مما كان عن شيلا وما كان يحدث لها .
    Vê estas. a Sheila deu-mas agora. Open Subtitles انظر إلى هذه، استلمتها من شيلا الآن.
    E as imagens eram sempre completamente inesperadas no final porque eu podia ter uma imagem muito específica daquilo que queria obter, podia pintá-la para que correspondesse a isso, mas, no momento em que a Sheila se deitava no leite, tudo se alterava. TED وكانت الصور دائماً غير متوقعة تماما في نهاية المطاف، لأنه كانت لدي صورة محددة للغاية كيف ستتحول ، ويمكن لي أن أرسمها لتطابق ذلك، ولكن في اللحظة التي عادت فيها شايلا إلى بركة الحليب، سيتغير كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more