Mas depois comecei a sonhar em ter seis cores. | TED | ولكن بعد ذلك بدأت أحلم بوجود ستة ألوان. |
Estou a sonhar com o hambúrguer e a minha cama. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحلم بسندويش الهمبرغر بالجبن هذا و بسريري |
Passava horas sentada nele, no quintal, a sonhar com o meu objetivo. | TED | قضيت ساعاتً جالسة بداخله في الحديقة أحلم بهدفي. |
Estavas a sonhar, a chamar pelo teu pai... e o papel voou do teu saco e dobrou-se... com a forma dele. | Open Subtitles | كنت تحلم .. تنادي على والدك و بعد ذلك طارت الورقة من حقيبتك و طوَت نفسها إلى هذا الشكل |
Ah! Mas quando não estamos, não sabemos que não estamos, por isso não podemos provar que estamos a sonhar. | TED | لكن عندما لا تكون كذلك، فإنك لا تعلم أنّك لست مستيقظ، فلا تستطيع إذًا أن تُثبت أنّك لست تحلم. |
Bem, eu acho que estás a sonhar porque ninguém se arrisca por ninguém. | Open Subtitles | أعتقد أنني محظوظة للغاية حسناً. أنا أعتقد أنكي تحلمين |
Imagina Ernest Hemingway sentado ali... no Café Florian... a tomar uma bebida a sonhar com a sua próxima obra | Open Subtitles | تخيل ارنست هيمنجواى جالس هناك فى كافتريا فلورين يرشف وحيدا من شراب الشعير يحلم بتحفته الفنيه القادمه |
Às vezes, tenho visões do sonho mesmo quando não estou a sonhar. | Open Subtitles | احيانا ارى اجزاء من تلك الاحلام حتى عندما لا اكون احلم |
E nessa altura, comecei a sonhar com uma grande aventura ao ar livre. | TED | وهذه المرة، بدأت أحلم بمغامرة كبيرة في العراء. |
Estava a sonhar. Hoje vou beber um verdadeiro café. | Open Subtitles | لقد كنت أحلم هذا الصبـاح بحصولـي على فنجـان قهوة حقيقي |
Belisca-me, querida. Belisca-me, para saber que não estou a sonhar. | Open Subtitles | أقرصينى يا عزيزتى,أقرصينى حتى أتأكد أنى لا أحلم |
Estava a sonhar ou acabei de ver um assalto a um banco? | Open Subtitles | هل كنت أحلم أم أنني شهدت سطوًا على البنك ؟ |
Eu estava a olhar a vitrina na Rua Oxford, a sonhar acordado com o que poderia comprar para ela se tivesse dinheiro. | Open Subtitles | كنت أتسوق من النافذة فى شارع أوكسفورد أحلم بما سأشتريه لها لو أن معى نقودا |
O que o torna tão medonho é eu continuar a sonhar uma coisa assim a respeito do Sargento Shaw. | Open Subtitles | لماذا هو سيىء لهذا الحد .. ؟ أحلم دائماً بأشياء متعلقة بريموند شو |
Mas ela confessou-me há pouco que passou a vida inteira... a sonhar com outro homem por quem sempre estivera apaixonada. | Open Subtitles | لكنها اعترفت لي أخيراً أنها عاشت حياتها كلها تحلم بشاب آخر كانت تحبه |
Devias estar a sonhar comigo. A pensar em mim constantemente. | Open Subtitles | يجب عليك أن تحلم بي الآن يا عزيزي، يجب أن أكون من أولوياتك |
Percebi que estava a sonhar, pois os olhos dela mexiam-se assim... | Open Subtitles | أعلم أنها كانت تحلم لأن عيناها ظلت تعمل هكذا |
- Lembras-te o que estavas a sonhar? | Open Subtitles | أتعرفين بمَ كنتِ تحلمين ؟ لا ، في الحقيقة |
Vê se sabes em que está ele a sonhar. | Open Subtitles | ليرى لو كان بإمكانك التفكير فيما يحلم به |
Pensei que estava a sonhar. Quase me afogaste, preto! | Open Subtitles | ظننت اني كنت احلم لقد اغرقتني تقريباً ايها الزنجي |
Até lá, resta-nos continuar a sonhar. | TED | لكن حتى قدوم ذلك الوقت، سوف نبقى نحلم فقط. |
Os estudantes dizem-nos que se vão deitar à noite a sonhar com esta marca verde. | TED | الطلاب يخبروننا انه حين يذهبون الى الفراش ليلاً يحلمون بذاك الرمز الأخضر. |
Alguns de vocês prestaram atenção. Embora acho que todos estavam a sonhar com mulheres. Estão dispensados. | Open Subtitles | جيد يبدو أن بعضكم منتبه توقعتكم تحلمون بمطاردة النساء اخرجو من هنا انصراف |
Só me fui apercebendo aos poucos que poderia não estar a sonhar. | Open Subtitles | لقد بدأت أدرك بالتدريج فحسب أنني قد لا أكون في حلم. |
a sonhar, sentirei em meus pés o fresco. | Open Subtitles | ..حالم لأنني شعرت بطراوة في قدمي |
Para quê perder tempo a sonhar, se a vida real é muito melhor? | Open Subtitles | لم أضيع وقتاً ثميناً بالحلم بينما الاستيقاظ أفضل بكثير؟ |
Continua a sonhar... | Open Subtitles | استمر بأحلامك لا واقعا |
O que andaste a sonhar durante um ano inteiro? | Open Subtitles | \u200fأي أحلام كانت تراودك على مدار عام كامل؟ |
Continua a sonhar com tudo o que podia ficar bem nós conseguimos juntos conseguimos melhorar continua a sonhar com um caminho melhor vamos dar as mãos e construir um novo dia continua a sonhar | Open Subtitles | إحلم ذلك يمكن ان يكون حقيقة نحن يمكن ان نجعله يحدث |
Passa o resto da vida a sonhar com grandes ideias que não tem fundos. | Open Subtitles | اقضى بقية حياتك فى حلم بالأفكار الرائعه التى تقوم بالتمويل |