Além disso, a sua carne alimentaria-nos por uma semana. | Open Subtitles | بجانب أنه كان بإمكاننا تناول لحمه لمدة أسبوع |
Não terá todo o dia para a sua carne. | Open Subtitles | إنه لا يتكرم بقليلٍ مِنْ وقته لدمه و لحمه |
Comungue, Sr. Thorn. Beba o Seu sangue. Coma a sua carne. | Open Subtitles | نتناول العشاء الرباني , نشرب دمه نأكل لحمه |
Os pequenos micróbios que você não vê e que vivem dentro de você agora... começam a devorar a sua carne... para levar os elementos de seu corpo de volta para a terra. | Open Subtitles | ثم تقوم بكتيريا صغيرة لا يمكنك رؤيتها، لكنها بداخل جسمك الآن تبدأ بإلتهام لحمك |
Vou reavê-lo, e substituir o que faltar com a sua carne tenra! | Open Subtitles | سوف استعيدها، واي شئ ناقص منها، ساكمله من لحمها الناعم الرقيق. |
"... onde a sua carne ardeu em agonia para sempre. " | Open Subtitles | حيث لحمهم سيحترق في معاناة إلى الأبد وللأبد |
Pegam num grande e gordo crocodilo, comem toda a sua carne. | Open Subtitles | كانوا ليأخذوا تمساحاً ضخماً و يتناولون لحمه كله |
Mas lembrem-se, sou o primeiro a provar a sua carne crua. | Open Subtitles | ولكن تذكروا سأكون أول من يلتهم لحمه النيء |
Não deixes que a sua carne polua o milho, mas atira o seu corpo à estrada. | Open Subtitles | دعونا لا نترك لحمه يلوث الذرة، لكن ألقوا بجسده على الطريق |
Nos lugares sagrados de todo o mundo comem a sua carne, bebem o seu sangue. | Open Subtitles | في أماكن مقدسة في كافة أنحاء العالم هم يأكلون لحمه يشربون دماءه |
A polícia encontrou as algemas na mata junto com a sua carne e sangue. | Open Subtitles | عثرت الشرطة على قيده في الغابة، بالإضافة لفتات من لحمه ودمّه. |
Mesmo que a sua carne tem um razoável grau de elasticidade. | Open Subtitles | حتى لحمه لَهُ درجة المرونة المعقولة. |
Você matou meu porco então pague a sua carne! | Open Subtitles | انت قتلت خنزيرى لذلك ادفع ثمن لحمه |
Sim, tens um irmão negro que é gay, um amigo tão solitário que faz a sua carne fumada e a tua mãe era groupie dos Supertramp. | Open Subtitles | أجل ، أصدقك لأن لديك أخٍ شاذ أسود وصديق وحيد بما فيه الكفاية ليدخن لحمه "وأمك كانت تصاحب فرقة "سوبرترامب |
Então, a única coisa que resta decidir... é se adiciono a sua mente à minha colecção actual... ou se, apenas, consumo a sua carne. | Open Subtitles | إذن الشيء الوحيد الذي بقي لتقريره ...هو إما إضافة عقلك لمجموعتي الحالية أو استهلاك لحمك فقط |
a sua carne será minha carne. | Open Subtitles | لحمك سيكون لحمي |
Marge, acha que a sua carne tem o que é preciso para vencer este Comer Até Cair? | Open Subtitles | مارج)، أتظنين أن لحمك يملك) ما يتطلب للفوز بـ"إيت-داون"؟ |
E quando o sangue lhe escorria do corpo, pressionavam as palmas das mãos contra a sua carne. | Open Subtitles | ثم غرسوا بها عصا وعندما نزف دمها غرسوا نخلهم فى لحمها |
Só não quero ficar em dívida para com ninguém a não ser a sua carne e sangue. | Open Subtitles | لا أريد أن أوكون مدينٌ إلى لا شيء ولكن لحمها ودمها |
E esculpir a sua carne, com marcas de sangue. | Open Subtitles | ويقطعون لحمها ليجعلها هذا تنزف الدماء |
Temos de celebrar o nosso direito divino sobre todos os outros, pois é a sua carne que sustém a nossa. | Open Subtitles | نحن يجب أن نحتفل بهم حقّنا المقدّس على كلّ الآخرون، لأنه لحمهم الذي يتحمّل لنا. |