"a sua doença" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مرضك
        
    • مرضه
        
    Durante a sua doença, que tipo de medicação tomava? Open Subtitles , أثناء مرضك أي أنواع من الأدوية كنتِ تتعاطينها ؟
    Porque pelo que foi dito, isto tudo começou como uma maneira de você lidar com a sua doença mental. Open Subtitles لأنّه نظراً للطريقة التي أخبروني بها، أن الأمر برمته بدأ كطريقة للتعامل مع مرضك العقلي.
    E é possível que a sua doença esteja a obstruir a sua capacidade de avaliar o que é melhor para si. Open Subtitles و من المحتمل بأن يكون مرضك يقف في طريق إتخاذك للقرار المناسب
    Trabalhou nas operações de salvamento nos meses que se seguiram, mas depois teve dificuldades em tratar a sua doença. Open Subtitles عمل في جهد الإنقاذ للشهور القليلة التالية لكن بعد ذلك كان لديه مشكلة في إستلام منافع مرضه
    Como um paciente deixando passivamente que a sua doença desapareça. Open Subtitles مثل المريض الذي يسمح بشكل سلبي مرضه أن يسيطر عليه.
    Muitas pessoas tentaram dizer que a sua doença foi de certa forma desencadeada pela matemática incrivelmente abstracta com que lidava. Open Subtitles كثيرون حاولوا القول أن مرضه العقلي سبّبته الرياضيات المدهشة المجردة التي تعامل معها.
    Sobre a sua doença, que lhe leva a confessar crimes que não cometeu. Open Subtitles عن مرضك بأنه جعلك تعترف بجرائم لم ترتكبها
    Quando conseguir, vai poder controlar a sua doença. Open Subtitles التي تحفِّز هذه الهجمات, و عندما تفعل ستستطيع أن تسيطر على مرضك
    Na verdade, essa regra é minha, mas só porque me contratou para manter secreta a sua doença. Open Subtitles فعلياً هذا ما طلبته أنا، لكن فقط لأنك وكلتني لكي أبقي مرضك سراً.
    Aprendi que as pessoas com a sua doença mental às vezes, deixam de tomar os medicamentos. Open Subtitles عرفت أن الناس الذي لديهم مثل مرضك النفسي بعض الأحيان يتركون علاجهم.
    A verdade é que a sua doença não o tornou estéril. Open Subtitles الحقيقة أن مرضك لم يُفقدك القدرة على الإنجاب
    Escondeu a sua doença. Open Subtitles إذاً لقد أخفيت مرضك
    a sua doença é muito importante para nós. Open Subtitles مرضك مهم جدا لنا.
    Não quero apenas abrir uma porta e mostrar ao paciente a sua doença ali de cócoras como um sapo. Open Subtitles لا أريد فقط أن أفتح الباب للمرضي و أريهم مرضه و هو جاثم مثل ضفدع الطين
    Um viciado em heroína que glorificava a sua doença e recrutava outros utilizadores? Open Subtitles مدمن هيروين يمجد مرضه و يقوم بتجنيد مستخدمين آخرين ؟
    Sinto muito, mas, a sua doença não é do corpo, Vossa Majestade. Open Subtitles أنا آسف و لكن مرضه ليس جسديا يا مولاتى
    Talvez o assassino não tenha declarado a sua doença. Open Subtitles ربما القاتل ولم يبلغ عن مرضه.
    Ele manipulou-me com a sua doença! Open Subtitles انه تلاعب بى بمسألة مرضه هذا
    Como o pequeno Simeon. a sua doença torna-o especialmente frágil. Open Subtitles كـ"سيميون" الصغير، مرضه يجعله هشاً.
    a sua doença fê-lo ciente da fragilidade da vida. Open Subtitles مرضه جعله مدركاً لوهن الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more